Translation of "Arriscado" in English

0.009 sec.

Examples of using "Arriscado" in a sentence and their english translations:

- É muito arriscado.
- Isso é muito arriscado.

- It's too risky.
- It is too risky.

Mas é arriscado.

But it's risky.

É muito arriscado.

- It's too risky.
- It is too risky.

Isso foi arriscado.

That was risky.

Isto parece ser arriscado.

This seems risky.

É um plano arriscado.

It's a risky plan.

Isso não é arriscado?

Isn't that risky?

Isso é arriscado demais.

That's too risky.

É arriscado, digo-lho já.

That is a high risk one, I can tell you that.

Isto é arriscado e perigoso.

This is risky and dangerous.

Fazer isso é arriscado demais.

Doing that is too risky.

Fazer isso seria muito arriscado.

Doing that would be too risky.

Isso parece um pouco arriscado.

That seems a little risky.

Eu não quero fazer nada arriscado.

I don't want to do anything risky.

É mais arriscado do que parece.

It's riskier than it looks.

Deixa para lá! É muito arriscado.

Forget it. It's too risky.

O que Gordon Gekko faz é arriscado,

What Gordon Gekko [did] is risky,

Isso parece arriscado para você também, não parece?

That seems risky to you, too, doesn't it?

Tom disse que foi muito arriscado ir lá sozinho.

- Tom said it was too risky to go there alone.
- Tom said that it was too risky to go there alone.

Honestamente, não ter as habilidades de ganhar dinheiro também é arriscado.

And honestly, not knowing about money-making skills is risky too.

Embora, na verdade, o mercado financeiro seja arriscado, ainda pode valer a pena investir.

Though realistically the stock market is risky, it can still be worth investing in.