Examples of using "Apaixonada" in a sentence and their english translations:
- I'm in love.
- I am in love.
- She wasn't in love.
- I wasn't in love.
She's hopelessly in love.
I'm in love with you.
You are in love with him.
I'm not in love with you.
She is in love with him.
She wasn't in love with me.
Mary is in love with the boy with blond hair.
She's secretly in love with him.
She was already in love with him.
She's in love with her best friend.
Mary has a huge crush on Tom.
You're in love.
Mary is passionate about her work.
My sister is in love with my best friend.
I'm still in love with him.
He is intelligent and passionate.
She fell totally in love with him.
I think I'm in love with Tom.
Mary is very passionate about her work.
Mary is very passionate about her work.
I am enamored by you.
- I know that you are in love with me.
- I know you're in love with me.
- I know that you're in love with me.
The truth was that she was already in love.
I love her, but she's in love with someone else.
You must be in love.
How can I tell if I'm really in love?
How long have you been in love with him?
Tom knows Mary's in love with John.
I think Dania was in love with Fadil.
You are in love with Tom?
- Tom didn't know that Mary was in love with him.
- Tom didn't know Mary was in love with him.
I think I'm in love.
Are you in love with Tom?
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
She was so in love with the boy that she could only see his good qualities.
I'd say you are in love.
I think I'm love with you.
I'm in love with you.
I think I'm in love with you.
Layla was much more in love with Fadil than she had been with her former husbands.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him.
- It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him.
- It's hard to believe Tom wasn't aware that Mary was in love with him.
How can I tell if I'm really in love?
I'm not in love with him. We're just good friends.
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.