Translation of "Altas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Altas" in a sentence and their english translations:

As ondas estão altas.

The waves are high.

As árvores são altas.

The trees are tall.

Nós temos altas expectativas.

We have high expectations.

As ondas estão altas hoje.

The waves are high today.

Eu sempre tenho metas altas.

I always set my goals high.

Algumas vezes tão altas como 40%.

as high as 40%.

- Eles são altos?
- Elas são altas?

Are they tall?

As taxas de natalidade estão muito altas.

Birthrates are too high.

E cria margens de lucro mais altas.

and creates higher profit margins.

Em altas altitudes as pessoas acham difícil respirar.

In high altitudes, people find it hard to breathe.

Têm altas necessidades nutricionais, pois seu metabolismo é rápido

have high nutritional needs as their metabolism is fast

Ela chegou ao hotel a altas horas da noite.

She got to the hotel late at night.

Os holandeses são as pessoas mais altas do mundo.

The Dutch are the world's tallest people.

Desceste e saíste das montanhas altas, entraste na ravina protegida,

Got down and out of the high mountains, into the sheltered ravine,

Você é um das pessoas mais altas que eu conheço.

You're one of the tallest people I know.

Lisboa foi a capital europeia com as temperaturas mais altas.

Lisbon was the European capital with the highest temperatures.

Às vezes as ondas são mais altas que os navios.

Sometimes the waves are higher than the ships.

A cidade estava aninhada em um floresta de árvores altas.

The town was nestled in a forest of tall trees.

Temos de ter muito cuidado ao fazer parapente em montanhas altas.

You gotta be super careful paragliding in the high mountains.

Há muitas árvores altas e diferentes tipos de grama na mata.

There are many tall trees and different kinds of grass in the jungle.

E as altas hospitalares, você pode se livrar de uma teoria.

and hospital discharges, you can get rid of one theory.

As rendas são ainda mais altas aqui do que em Boston.

Rents are even higher here than they are in Boston.

Ganhar tempo, recorrendo aos mercados internacionais, emitindo divida... a taxas escandalosamente altas

buy time by resorting to international markets to issue debt... at scandalous rates, sometimes

As montanhas do Himalaia são mais altas do que as dos Andes.

The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes.

- Nem todos os canadenses são altos.
- Nem todas as canadenses são altas.

Not all Canadians are tall.

Por que o valor deles está baixo? As despesas estão muito altas.

Why is their valuation down? Their expenses are too high.

A água subiu tanto, que cobriu todas as montanhas mais altas da terra.

And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.

- Elas são mais altas do que ela.
- Eles são mais altos do que ela.

They are taller than she.

Em alguns lugares, a profundidade do oceano supera a altura das mais altas montanhas!

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

Não, as casas na minha aldeia não são altas, mas os jardins são grandes.

No, the houses in my village aren't tall, but the gardens are big.

Há muita relva no nosso jardim, e também existem muitas flores bonitas e árvores altas.

There's a lot of grass in our garden, and there are many pretty flowers and tall trees.

Tom leu em algum lugar que as pessoas baixas precisam de mais sono do que as altas.

Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.

Uma operação de grande envergadura foi orquestrada nas mais altas esferas do governo para abafar o caso.

A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.

O vale conhecido como Sleepy Hollow se esconde do mundo nas altas colinas do estado de Nova York.

The valley known as Sleepy Hollow hides from the world in the high hills of New York State.

Destacam-se entre as ondas as cabeças / empinadas e as rubras e altas cristas; / o restante dos corpos volumosos / desliza em grandes arcos sobre o mar.

Their breasts erect they rear amid the deep, / their blood-red crests above the surface shine, / their hinder parts along the waters sweep, / trailed in huge coils and many a tortuous twine.

"Só agora, depois de dez anos, eu finalmente entendi o que Tom queria dizer naquela ocasião. Tenho de lhe telefonar imediatamente!" "Mamãe, são altas horas da noite"!

"Only now, after ten years, I finally understood what Tom meant on that occasion. I must call him right now!" "Mom, it's too late at night."

Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F).

Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F).

Numa região ensolarada, erguia-se uma aprazível casa velha de fazenda perto de um rio profundo. Da casa até a margem do rio havia grandes folhas de bardana, tão altas, que, sob as mais altas delas uma criança poderia ficar de pé. O local era tão selvagem quanto o interior de um denso bosque. Nesse retiro aconchegante estava deitada em seu ninho uma pata, assistindo à eclosão de sua jovem ninhada; ela estava começando a se cansar daquela tarefa, pois os patinhos estavam havia tempo a sair de suas cascas, e ela raramente recebia visitas.

In a sunny spot stood a pleasant old farm-house close by a deep river, and from the house down to the water side grew great burdock leaves, so high, that under the tallest of them a little child could stand upright. The spot was as wild as the centre of a thick wood. In this snug retreat sat a duck on her nest, watching for her young brood to hatch; she was beginning to get tired of her task, for the little ones were a long time coming out of their shells, and she seldom had any visitors.