Translation of "Alma" in English

0.112 sec.

Examples of using "Alma" in a sentence and their english translations:

Minha alma canta.

My soul sings.

Alguém tem alma?

Does anyone have a soul?

- Você está vendendo sua alma.
- Estás vendendo tua alma.

You are selling your soul.

- Não tem uma alma viva.
- Não tem uma alma viva aqui.
- Não há sequer uma alma viva.

It's dead in here.

A alma é imortal.

The soul is immortal.

A alma é eterna.

The soul is eternal.

Ele vendeu sua alma.

He sold his soul.

Busquei minha própria alma.

I looked for my own soul.

Eu não tenho alma.

I have no soul.

Ele vendeu sua alma?

Did he sell his soul?

- Por isto sofre a sua alma.
- Por isso a alma dele sofre.
- Por isto sofre a alma dela.

He is sick at heart because of that.

Sua alma precisa ser salva.

- Your soul needs rescue.
- Your soul needs to be saved.

A tua alma me pertence.

Your soul belongs to me.

A Europa perdeu sua alma?

Has Europe lost its soul?

Não vi nem uma alma.

I didn't see a soul.

A alma não tem corpo.

The soul doesn't have a body.

Perdoar faz bem à alma.

I think forgiving people is good for the soul.

Leila encontrou sua alma gêmea.

Layla found her soulmate.

A alma individual deve procurar uma união íntima com a alma do universo.

The individual soul should seek for an intimate union with the soul of the universe.

A alma individual deve buscar uma união íntima com a alma do universo.

The individual soul should seek for an intimate union with the soul of the universe.

- O homem vendeu sua alma ao diabo.
- O homem vendeu sua alma ao demônio.

The man sold his soul to the devil.

- Eles acreditam que a alma é imperecível.
- Eles creem que a alma é imperecedoura.

They believe that the soul is immortal.

De poder encomendar a sua alma.

to put their soul at peace;

Tom acredita na existência da alma.

Tom believes in the existence of the soul.

Obrigado, do fundo da minha alma!

Thank you, from the bottom of my heart!

Não havia uma alma viva lá.

There wasn't a living soul there.

Não há viva alma por aqui.

There's not a living soul around here.

- O rosto é o espelho da alma.
- A alma se contempla no rosto do homem.

The face is the mirror of the soul.

Acalmando sua alma e aguçando sua percepção.

calming your soul and opening your perception.

Como a alma sobe para o céu

as the soul rises to the sky

O homem consiste em alma e corpo.

Man consists of soul and body.

Esse homem vendeu sua alma ao diabo.

That man sold his soul to the devil.

A alma desapareceu, mas sua obra permanece.

The soul is gone, but his work remains.

Os olhos são o espelho da alma.

The eye is the mirror of the soul.

O rosto é o espelho da alma.

The face is the mirror of the soul.

A alma é a prisão do corpo.

The soul is the prison of the body.

O olho é o espelho da alma.

The eye is the mirror of the soul.

O corpo é o túmulo da alma.

The body is the grave of the soul.

Cantar abre a porta para a alma.

Singing opens the door to the soul.

A música é a alma da geometria.

Music is the soul of geometry.

A música é maravilhosa para a alma.

Music is wonderful for the soul.

A música é a alma da língua.

Music is the soul of language.

Você crê que os animais tenham alma?

Do you believe that animals have souls?

Vocês acham que os animais têm alma?

Do you think animals have a soul?

Que Deus ajude a sua alma mortal.

God help your mortal soul.

As lágrimas são o sangue da alma.

Tears are the blood of the soul.

Esses acontecimentos terríveis abalaram-lhe a alma.

These terrible events shook his soul.

Ele venderia a sua alma ao diabo.

- He would sell your soul to the devil.
- He would sell his soul to the devil.
- He would sell her soul to the devil.

- Assim que você entenda, o que haverá em sua alma?
- Quando entenderes, o que haverá em tua alma?

Once you understand, what will there be in your soul?

Não há nada pior que uma pessoa sem alma. Não é possível substituir a alma por uma prótese.

There's nothing worse than a soulless person. After all, there's no such thing as a prosthetic soul.

A liberdade individual é a alma da democracia.

Individual freedom is the soul of democracy.

Mua, ha, ha, ha! Tua alma será minha!

Mwa, ha, ha, ha, ha! Your soul will be mine!

"Me dê a sua alma", disse o demônio.

"Give me your soul", said the evil.

A música é considerada alimento para a alma.

Music is considered food for the soul.

Em teus braços minha alma encontra a paz.

In your arms my soul finds peace.

Música na alma pode ser ouvida pelo universo.

Music in the soul can be heard by the universe.

Aqui os erros são a alma do diálogo.

Here, mistakes are the soul of dialogue.

O corpo é mortal, a alma é imortal.

The body is mortal, but the soul is immortal.

O corpo é apenas a forma da alma.

The body is only the form of the soul.

Ele morreu e sua alma foi para o inferno.

He died and his soul went to hell.

É apenas ao indivíduo que uma alma é dada.

It is only to the individual that a soul is given.

Quem poderá calcular a órbita de sua própria alma?

Who can calculate the orbit of his own soul?

Abra um livro e ele vai abrir sua alma.

Open a book and it will open your soul.

O vento vagueava pela casa, gemendo qual alma penada.

The wind wandered moaning round the house like a lost soul.

Um amigo fiel é uma alma em dois corpos.

A faithful friend is a soul in two bodies.

A morte tem apenas doçura para uma alma cristã.

Death has but sweetness for a christian soul.

Com o poder da alma, qualquer coisa é possível.

With the power of soul anything is possible.

A alma de um povo vive em sua língua.

The soul of a people lives in its language.

Dói-me a alma quando o vejo naquele estado.

It pains me to see him in such a state.

De acordo com o xamanismo, a alma do corpo morto

According to shamanism, the soul from the dead body

O egoísmo é a principal causa do câncer da alma.

Egoism is the prime cause of cancer of the soul.

Uma casa sem livros é qual um corpo sem alma.

A room without books is like a body without a soul.

Um livro sem prefácio é como um corpo sem alma.

A book without preface is like a body without a soul.

Quem alimenta um animal faminto, alimenta a sua própria alma.

He who feeds a hungry animal, feeds his own soul.

A beleza apraz aos olhos, a bondade encanta a alma.

Beauty pleases the eyes, kindness enchants the soul.

Uma alma saudável só pode ser encontrada num corpo são.

A healthy soul is only to be found in a healthy body.

Nesse caso, podemos dizer que apenas a alma sai para a jornada do tempo, ou seja, o corpo permanece e a alma segue

In this case, we can say that only the soul comes out to the time journey, that is, the body remains and the soul goes

alma é como o mesmo corpo, por isso precisa de tratamento

soul is like the same body, so it needs treatment