Translation of "Adivinhar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Adivinhar" in a sentence and their english translations:

Podemos adivinhar

can we guess

Quer tentar adivinhar?

Do you care to hazard a guess?

Alguém consegue adivinhar?

Can anyone guess?

Eu não gosto de adivinhar.

I don't like to guess.

Pode adivinhar a minha idade?

Can you guess my age?

Se você tivesse que adivinhar,

If you had to take a guess,

Você consegue adivinhar qual é?

Can you take a guess what it is?

Não me conte. Deixe-me adivinhar.

Don't tell me. Let me guess.

- Você consegue adivinhar quantos anos eu tenho?
- Você consegue adivinhar qual é a minha idade?

Can you guess how old I am?

- A senha de Tom era fácil de adivinhar.
- A senha de Tom foi fácil de adivinhar.

Tom's password was easy to guess.

Deixe adivinhar o que você está pensando.

Let me guess what you're thinking.

Você pode adivinhar o que eu tenho?

Can you guess what I have?

Você consegue adivinhar o que tenho aqui?

Can you guess what I have here?

Tom tentou adivinhar o peso de Mary.

Tom tried to guess Mary's weight.

Você tem que adivinhar o que é.

You have to guess what it is.

Só podemos adivinhar com base em dados anteriores

we can only guess it based on previous data

Você pode provavelmente adivinhar o que acontece, porém.

You can probably guess what happens though.

A senha de Tom era fácil de adivinhar.

Tom's password was easy to guess.

Alguém consegue adivinhar quanto dinheiro está neste pote?

Can anyone guess how much money is in this jar?

- Você tem três chances para adivinhar onde eu estava ontem.
- Você tem três tentativas para adivinhar onde eu estava ontem.

- Three guesses where I was yesterday!
- You get three tries to guess where I was yesterday.

Agora eu não vou dizer nada, você vai adivinhar

Now I will not say anything, you will guess

Não posso adivinhar por que a criança está chorando.

I can't figure out what the child is crying about.

Você nunca vai adivinhar o que o Tom comprou.

You'll never guess what Tom bought.

Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo.

Although you can probably guess what's happening.

- Eu nunca teria adivinhado isso.
- Eu não ia adivinhar isso nunca.

I would never have guessed that.

Agora, os animadores não precisavam adivinhar quais movimentos sutis surgiam no meio.

Now, animators didn’t have to guess what subtle movements came in the middle.

Escolha uma senha que seja fácil de lembrar, mas difícil de adivinhar.

Choose a password that is easy to remember but difficult to guess.

Uma boa senha deve ser difícil de adivinhar, mas fácil de lembrar.

A good password should be difficult to guess, but easy to remember.

- Não! Você mesmo terá que adivinhar!
- Não! Você vai ter que acertar sozinha!
- Não! Você vai ter que adivinhar sozinha!
- Não! Você vai ter que descobrir sozinha!

Nope! You'll have to guess it yourself!

Você nunca vai adivinhar quão profundo é o meu amor, nem mesmo em seu sonho mais extravagante.

You'll never guess how deep my love is, not even in your wildest dream.

José lhes perguntou: Por que fizestes isso? Não sabíeis que não há ninguém com poder de adivinhar maior que o meu?

And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.

Resolver um exercício de tática, entender um final difícil, acompanhar uma partida ao vivo e tentar "adivinhar" os lances que serão jogados. Tudo isso é divertido.

Solving a tactical exercise, understanding a difficult ending, following a live match and trying to "guess" the moves that will be played. All of this is fun.