Translation of "Adivinha" in English

0.007 sec.

Examples of using "Adivinha" in a sentence and their english translations:

Adivinha!

Guess what!

Adivinha quem ganhou.

Guess who won.

Adivinha quem é.

- Guess who?
- Guess who it is?

Adivinha quem me escreveu.

Guess who wrote me.

adivinha o que aconteceu?

guess what happened?

- Adivinha o que eu comprei hoje.
- Adivinha o que comprei hoje.

Guess what I bought today.

Adivinha quem está vindo jantar.

Guess who's coming for dinner.

Adivinha o que estou fazendo!

- Guess what I'm doing!
- Guess what I'm doing.

Adivinha quem eu vi hoje.

Guess who I saw today.

Adivinha o que Tom disse.

Guess what Tom said.

Eles acudiram a uma adivinha.

They went to a fortune teller.

E consultoria". Adivinha quantos negócios

and consulting, and guess how much business

- Adivinha! Eu vou estudar na Nova Zelândia!
- Adivinha! Vou estudar na Nova Zelândia!

Guess what! I'm going to New Zealand to study.

- Adivinha onde estive.
- Adivinhe onde estive.

Guess where I've been.

Adivinha o que eu tenho na mão.

Guess what I'm holding in my hand.

Adivinha o que eu quero fazer agora.

Guess what I want to do now.

Adivinha! Eu vou estudar na Nova Zelândia!

Guess what! I'm going to New Zealand to study.

Adivinha quem é que está fazendo aniversário hoje.

Guess whose birthday it is today.

Adivinha quanto dinheiro essa palavra-chave me traz?

Guess how much money that one keyword makes me?

Adivinha o que encontrei na máquina de lavar roupa!

Guess what I found in the washing machine!

- Adivinha quem sou eu.
- Adivinhem quem eu sou.
- Adivinhe quem eu sou.

Guess who I am.

- Adivinha o que ele me disse.
- Adivinhe o que ele me disse.

Guess what he told me.

- Adivinha quem eu vi na semana passada.
- Adivinhem quem eu vi na semana passada.

Guess who I saw last week.

- Adivinhe o que Tom comeu.
- Adivinhem o que Tom comeu.
- Adivinha o que Tom comeu.

Guess what Tom ate.

- Adivinhe o que Tom comprou.
- Adivinhem o que Tom comprou.
- Adivinha o que Tom comprou.

Guess what Tom bought.

- Não sou adivinha, mas sei o que todos falam de mim.
- Não sou adivinho, mas sei o que todos falam de mim.

I'm not a wizard, but I know what everybody says about me.

"Normalmente, ali ficam ordenados; / porém, se a porta se abre e uma corrente de ar / ergue e embaralha as tenras folhas, a adivinha / pelo largo aposento as deixa a voejar, / jamais se preocupando em apanhá-las, / para os versos repor na ordem primitiva. / E os consulentes sem resposta se retiram, / a sibilina cova esconjurando."

"There rest they, nor their sequence change, nor place, / save when, by chance, on grating hinge the door / swings open, and a light breath sweeps the floor, / or rougher blasts the tender leaves disperse. / Loose then they flutter, for she recks no more / to call them back, and rearrange the verse; / untaught the votaries leave, the Sibyl's cave to curse."