Translation of "“se”" in English

0.017 sec.

Examples of using "“se”" in a sentence and their english translations:

- Acalme-se.
- Acalme-se!
- Acalmem-se.
- Se acalme.

Cool down.

- Cuide-se.
- Cuide-se!
- Se cuida.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

- Se não se render, morrerá!
- Se você não se render, morrerá!
- Se não se renderem, morrerão!
- Se vocês não se renderem, morrerão!

- Surrender or die!
- If you do not surrender, you will die!

- Foda-se!
- Que se dane!
- Dane-se!
- Que se foda!

- I don't give a damn about it!
- I don't give a damn about it.
- I don't give a shit about it.

- Divirta-se.
- Divirta-se!
- Divirta-se bem!

- Have fun.
- Have a nice time.
- Have a good time.
- Enjoy yourself!
- Enjoy!

Se não se trabalha, não se come.

If you don't work, you don't eat.

- Se respeite.
- Respeite-se.

Respect yourself.

- Cuide-se.
- Se cuida.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Watch yourself.
- Take care!

- Se afaste.
- Afaste-se.

Step aside.

- Levante-se!
- Levantem-se!

Get on your feet.

- Sente-se!
- Assente-se!

- Take your seat.
- Sit down!
- Take a seat.

- Lembre-se!
- Lembrem-se!

Remember!

- Acalme-se.
- Acalme-se!

Cool off!

- Se salve.
- Salve-se.

Save yourself.

- Levante-se.
- Levantem-se.

- Stand up!
- Get up.
- Stand up.

- Vista-se.
- Vistam-se.

Get dressed.

- Sirva-se.
- Sirvam-se.

Help yourself.

- Explique-se.
- Se explique.

Explain yourself.

- Aproximem-se.
- Aproxime-se.

Come up here.

- Acalme-se.
- Controle-se.

- Put yourself together.
- Get a hold of yourself.

- Junte-se.
- Juntem-se.

Join us.

- Esforce-se.
- Se esforça.

Try hard.

Se tudo se misturar,

If everything blends in,

- Se não se renderem, morrerão!
- Se vocês não se renderem, morrerão!

If you don't give up, you'll die!

- Se você não se importa, então se pronto!
- Se você não se importa, então pronto!

If you don't mind, then get ready!

- Divirta-se.
- Diverte-te!
- Divirtam-se!
- Divirta-se!

- Have fun.
- Have a nice time.
- Have a good time.
- Have fun!

Se eles se opuserem, vocês também se oporão.

If they oppose to it, you too shall oppose.

- Levante-se!
- Levantem-se!
- Levanta-te.
- Levante-se.

- Get up!
- Get up.

Já se disse assim. Disse-se, disse-se.

We used to say it like so. Yeah, that's right.

- Comporte-se, senhor.
- Senhora, comporte-se.
- Senhores, comportem-se.
- Comportem-se, senhoras.

Behave yourself.

Não se renda se fracassar.

Don't give up if you fail.

- Divirtam-se!
- Divirtam-se bem.

- Have fun.
- Enjoy yourselves.

- Ele se barbeou.
- Se barbeou.

He shaved.

Enquanto se vive se aprende.

You learn as long as you live.

Cale-se e comporte-se!

Keep quiet and behave well!

Sente-se! Não se levante.

Sit down! Don't stand up.

- Escreva.
- Abaixe-se.
- Deitem-se.

- Get down!
- Get down.

Se importa se eu entrar?

Do you mind if I come in?

Se você não se importa.

If you don't mind.

Enquanto se ama se perdoa.

One forgives as long as one loves.

Foi-se sem se despedir.

- He left without saying goodbye.
- She left without saying goodbye.

Perdoa-se enquanto se ama.

One forgives as long as one loves.

Se você gostou, se inscreva,

If you like it, make sure you subscribe,

Se não, não se preocupe.

If not, no worries.

- Ninguém se incomoda?
- Ninguém se preocupa?
- Ninguém se importa?

Doesn't anyone care?

- Não se mova.
- Não se mexa.
- Não se mova!

- Don't move.
- Don't move!

- Apresse-se!
- Apresse-se.
- Depressa!
- Apressa-te!
- Se apressa!

- Hurry up.
- Make haste.
- Hurry up!

- Comporte-se.
- Comporte-se bem.
- Comportem-se.
- Comporta-te.

Behave yourself.

- Tom se cortou ao se barbear.
- Tom se cortou enquanto estava se barbeando.

- Tom cut himself shaving.
- Tom cut himself while shaving.
- Tom cut himself while he was shaving.

- Eles se divertiriam.
- Elas se divertiriam.
- O senhor se divertiria.
- A senhora se divertiria.
- Os senhores se divertiriam.
- As senhoras se divertiriam.

You'd have fun.

- Tom se suicidou.
- O Tom se suicidou.
- Tom suicidou-se.
- O Tom suicidou-se.

Tom committed suicide.

- Você se importa se eu ficar aqui?
- Você se incomoda se eu ficar aqui?

Do you mind if I stay here?

Instala-se em seu corpo se desenvolve e se espalha

settles in your body develops and spreads

Se não se pode ter filhos, pode-se adotá-los.

If you can't have children, you could always adopt.

Se você se levantar cedo, sentir-se-á muito melhor.

If you get up early, you will feel so much the better.

Mantêm-se juntos para se aquecerem.

There is warmth in numbers.

Se o mundo deveria se proteger?

or did the world protect itself?

Se você realmente se sente lento,

If you really feel sluggish,

Amy esforçou-se para se levantar.

Amy made an effort to stand up.

Você se importa se eu fumar?

Would you mind if I smoke?

- Eles se odiavam.
- Eles odiavam-se.

They hated each other.

- Tom apresentou-se.
- Tom se apresentou.

Tom introduced himself.

- Ela se levantou.
- Ela levantou-se.

She stood up.

Ele quem se desculpa se acusa.

He who excuses himself accuses himself.

- Quem se importa?
- Quem se preocupa?

Who cares?

- Tente acalmar-se.
- Tente se acalmar.

Try to calm down.

- Sente-se!
- Sente-se.
- Senta-te.

- Sit down.
- Have a seat.
- Take a seat.

- Ele afastou-se.
- Ele se afastou.

He got away.

- Junte-se.
- Junte-se a nós!

- Join us.
- Join us!

- Ninguém se feriu.
- Ninguém se machucou.

Nobody got hurt.

- Eles se beijaram.
- Elas se beijaram.

- They kissed each other.
- They kissed.

- Eles se divertiram.
- Elas se divertiram.

They enjoyed themselves.

- Você se divertiu?
- Vocês se divertiram?

Did you have fun?

- Ela se vestiu.
- Ela vestiu-se.

She got dressed.

- Mantenha-se focado.
- Se mantenha focado.

- Stay focused.
- Keep focused.

Se importa se eu sentar aqui?

Do you mind if I sit here?

Você pode se sentar se quiser.

You can sit if you want.

- Livre-se deles.
- Livre-se delas.

Get rid of them.

Tom se cortou ao se barbear.

- Tom cut himself shaving.
- Tom cut himself while shaving.

Ah, se ele se casasse comigo.

- If only he would marry me!
- If only he would marry me.

Ele aproximou-se e ajoelhou-se.

He approached and fell on his knees.

- Você se superou.
- Vocês se superaram.

You've outdone yourself.

- Tom se lavou.
- Tom lavou-se.

- Tom washed himself.
- Tom has washed himself.

- Ele se vestiu.
- Ele vestiu-se.

She got dressed.

- Tom se vestiu.
- Tom vestiu-se.

- Tom got dressed.
- Tom put on some clothes.

- Maria se vestiu.
- Maria vestiu-se.

Mary got dressed.

- Eles se abraçaram.
- Elas se abraçaram.

They hugged.

Sentindo-se insultado, ele se enfureceu.

Feeling himself insulted, he got angry.

Tom se pergunta se é verdade.

Tom wonders if it's true.

- Não; sentem-se!
- Não; sente-se!

No, sit down.

- Vai se divertir.
- Vá se divertir.

Go have fun.