Translation of "Viram" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Viram" in a sentence and their dutch translations:

Vocês viram isso?

Hebben jullie dat gezien?

Eles me viram.

Ze hebben me gezien.

Vocês o viram?

Hebben jullie hem gezien?

- Acho que eles me viram.
- Acho que elas me viram.

Ik denk dat ze me gezien hadden.

Eles não viram nada.

Ze zagen niets.

Elas se viram no espelho.

Zij zagen zichzelf in de spiegel.

Vocês provavelmente já viram isso.

Jullie hebben dat waarschijnlijk al gezien.

Digam-me que filme vocês viram.

- Vertel me welke film u gezien heeft.
- Vertel me welke film jullie gezien hebben.

- Você viu isso?
- Vocês viram isso?

Heb je het gezien?

Digam-me qual filme vocês viram.

Vertel me welke films jullie hebben gezien.

Eu acho que eles nos viram.

Ik denk dat zij ons gezien hebben.

Minha primeira tentativa como comedi... comediante... viram?

Mijn eerste poging tot een stand-up comedi -- comedie ... zie je?

Muitas pessoas nunca viram a Via Láctea.

Veel mensen hebben de Melkweg nog nooit gezien.

- Você já viu neve?
- Vocês já viram neve?

- Heb je ooit sneeuw gezien?
- Heeft u ooit sneeuw gezien?
- Hebben jullie ooit sneeuw gezien?

Quero que roubem o máximo de todos que vocês viram.

ik wil dat je iedereen besteelt die je hebt ontmoet.

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinzentos.

Als hij glimlachte, zagen de kinderen zijn lange grijze tanden.

Quando ele sorriu, as crianças viram seus longos dentes cinza.

Als hij glimlachte, zagen de kinderen zijn lange grijze tanden.

- Você já viu um lobo?
- Vocês já viram um lobo?

Heb je ooit wel eens een wolf gezien?

Pai e filho não se viram durante todo o ano.

De vader en de zoon hebben elkaar een heel jaar niet gezien.

- Você viu esse homem?
- Viste este homem?
- Vocês viram este homem?
- Você viu este homem?
- Tu viste este homem?
- Vós vistes este homem?
- Viu este homem?
- Viram este homem?
- Vistes este homem?
- O senhor viu este homem?
- A senhora viu este homem?
- Os senhores viram este homem?
- As senhoras viram este homem?

Hebt u deze man gezien?

Eles se deram por vencidos quando viram que estavam para perder.

Toen ze zagen dat ze aan het verliezen waren, gaven ze op.

- Você o viu sair?
- Vocês o viram sair?
- Tu o viste sair?

Hebt ge hem zien buitengaan?

- O que você viu?
- O que vocês viram?
- O que tu viste?

Wat heb je gezien?

- Viu a tatuagem nova de Tom?
- Viram a tatuagem nova de Tom?

Hebben jullie Toms nieuwe tatoeage gezien?

- Que filme vocês estão vendo?
- Que filme você viu?
- Que filme vocês viram?

- Welke film hebben jullie gekeken?
- Welke film heb je gezien?

- Você já o viu nadar?
- Vocês já o viram nadar?
- Você já o viu nadando?

Heb je hem ooit zien zwemmen?

- Você já viu o filme?
- Vocês já viram o filme?
- Tu já viste o filme?

Heb je de film al gezien?

- Quando você a viu?
- Quando tu a viste?
- Quando vocês a viram?
- Quando o senhor a viu?
- Quando a senhora a viu?

Wanneer hebt ge haar ontmoet?

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?