Translation of "Graça" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Graça" in a sentence and their dutch translations:

Que graça!

- Dat is grappig!
- Grappig!

É de graça?

Is het gratis?

É de graça.

Dat is gratis.

- É de graça.
- É grátis.
- É gratuito.
- Isso é de graça.

Dit is gratis.

A graça ainda não veio.

Genade is nog niet gekomen.

- É de graça.
- É gratuito.

- Het is gratis.
- 't Is gratis.

Esse jornal é de graça.

Deze krant is gratis.

- É de graça?
- É grátis?

Is het gratis?

- É de graça?
- É grátis?
- É gratuito?
- Isso é grátis?
- Isso é de graça?

- Is het gratis?
- Is dat kosteloos?
- Is dat gratis?
- Is dit gratis?

A liberdade não é de graça.

Vrijheid is niet gratis.

Você pode tê-lo de graça.

Je kunt het gratis krijgen.

Ela não achou graça na piada.

Ze was niet vermaakt door de grap.

Eu praticamente o consegui de graça.

Ik heb het praktisch gratis gekregen.

- É tudo de graça.
- É tudo grátis.

Alles is gratis.

- É de graça?
- É grátis?
- É gratuito?

Is het gratis?

Conseguir água aqui não é de graça.

Water is hier niet gratis te krijgen.

Tom ganhou uma viagem de graça para Boston.

Tom heeft een gratis reis naar Boston gewonnen.

Aqui a água não se obtém de graça.

Water is hier niet gratis te krijgen.

- Isso não é engraçado.
- Isso não tem graça nenhuma!

Dat is niet leuk.

- Esse aqui é de graça.
- Esse aqui é grátis.

Deze is gratis.

Não dê de graça tudo o que você possui.

Geef niet alles weg wat u bezit.

- Traduzo para o esperanto de graça.
- Traduzo para o esperanto gratuitamente.

Ik vertaal gratis in het Esperanto.

- Ficar em casa é chato.
- Ficar em casa é sem graça.

Thuis blijven is saai.

- A liberdade não é de graça.
- A liberdade não vem sem esforço.

Vrijheid is niet gratis.

- O jornal é grátis.
- O jornal é de graça.
- O jornal é gratuito.

De krant is gratis.

- Os russos jamais riem.
- Os russos não riem nunca.
- Os russos nunca acham graça de nada.

Russen glimlachen nooit.