Translation of "Jornal" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Jornal" in a sentence and their dutch translations:

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?
- Qual jornal o senhor lê?
- Qual jornal a senhora lê?

- Welke krant lees jij?
- Welke krant leest u?

- O jornal é grátis.
- O jornal é de graça.
- O jornal é gratuito.

De krant is gratis.

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

- Welke krant lees jij?
- Welke krant leest u?

- Isso é um jornal.
- Isto é um jornal.

- Het is een dagboek.
- Het is een krant.

- Estou lendo o jornal.
- Eu estou lendo o jornal.

Ik ben de krant aan het lezen.

- Onde está o meu jornal?
- Quem viu meu jornal?

Waar is mijn krant?

- Qual jornal o senhor lê?
- Qual jornal a senhora lê?

Welke krant leest u?

Onde está o jornal?

Waar is de krant?

Ele comprou um jornal.

Hij kocht een krant.

Posso ver seu jornal?

Mag ik uw krant even zien?

Tom comprou um jornal.

Tom heeft een krant gekocht.

Estou lendo o jornal.

Ik ben de krant aan het lezen.

Este jornal é de anteontem.

Deze krant is van eergisteren.

Qual jornal você costuma ler?

Welke krant lees je meestal?

Em que jornal você trabalha?

Voor welke krant werkt u?

Onde está o meu jornal?

Waar is mijn krant?

O menino tem um jornal.

De jongen heeft een krant.

Esse jornal é de graça.

Deze krant is gratis.

O jornal é de ontem.

De krant is van gisteren.

- Qual é o jornal que você geralmente lê?
- Qual jornal você costuma ler?

Welke krant lees je meestal?

- Você já leu o jornal de hoje?
- Já leste o jornal de hoje?

Heb je de krant van vandaag al gelezen?

- De acordo com o jornal ele se matou.
- Segundo o jornal, ele cometeu suicídio.

Er stond in de krant dat hij zelfmoord heeft gepleegd.

Quero dar uma olhada no jornal.

Ik wil even een blik op de krant werpen.

Já leste o jornal de hoje?

Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Traga-me o jornal, por favor.

Breng mij de krant, alstublieft.

Ela lê o jornal toda manhã.

- Iedere morgen leest ze de krant.
- Ze leest elke morgen de krant.

Acabei de encontrar um jornal velho.

- Ik heb zojuist een oud dagboek gevonden.
- Ik vond net een oud dagboek

O jornal diz que se suicidou.

Volgens het krantenartikel heeft ze zelfmoord gepleegd.

Ele lê o jornal toda manhã.

Iedere morgen leest hij de krant.

Você leu o jornal de hoje?

Heb je de krant van vandaag gelezen?

Qual é o seu jornal favorito?

Wat is jouw lievelingskrant?

- Eu ainda não li o jornal do dia.
- Ainda não li o jornal de hoje.

Ik heb de krant van vandaag nog niet gelezen.

- Diga para ela que estou assistindo o jornal.
- Digam para ela que estou assistindo o jornal.

Zeg haar dat ik het journaal aan het kijken ben.

O menino vendeu um jornal ao homem.

De jongen verkocht de man een krant.

Esse jornal desapareceu depois de seis anos.

Dat tijdschrift verdween na zes jaar.

Você me dá um jornal japonês, por favor?

Kan ik een Japanse krant krijgen, alstublieft?

Meu pai lê frequentemente jornal durante a refeição.

Mijn vader leest vaak de krant tijdens de maaltijd.

Segundo o artigo do jornal, ela se suicidou.

Volgens het krantenartikel heeft ze zelfmoord gepleegd.

Quero comprar um jornal para ler no trem.

Ik wil een krant kopen om in de trein te lezen.

- Você já leu o jornal de hoje?
- Já leste o periódico de hoje?
- Já leste o jornal de hoje?

- Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
- Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
- Heb je de krant van vandaag al gelezen?

Você tem tempo para ler o jornal de manhã?

Heb je 's ochtends tijd om de krant te lezen?

Eu li no jornal que ele tinha sido assassinado.

Ik las in de krant dat hij vermoord werd.

Ele não conseguiu solucionar as palavras cruzadas do jornal.

Het is hem niet gelukt de kruiswoordpuzzel in de krant op te lossen.

Tom leu sobre o acidente de Mary no jornal.

Tom las over Mary's ongeluk in de krant.

Ele estava lendo um jornal de cabeça para baixo.

Hij was een krant ondersteboven aan het lezen.

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.

Volgens de krant was er gisteren een grote brand.

Por fim, ele publicou um jornal em formato cartaz com elas.

Uiteindelijke publiceerde hij ze zelfs in een krant.

Ele trabalha para um grande jornal que tem uma grande tiragem.

Hij werkt voor een grote krant met een grote oplage.

Ele tem o costume de ler o jornal durante as refeições.

Hij heeft de gewoonte om de krant tijdens de maaltijden te lezen.

O jornal de hoje diz que outro tufão está a caminho.

De krant van vandaag zegt dat er nog een tyfoon onderweg is.

Leia o jornal todo dia ou você ficará para trás no tempo.

Lees elke dag de krant, want anders bent u niet op de hoogte van het laatste nieuws.

O jornal traz diariamente os problemas do mundo para a mesa do café.

De dagelijkse krant brengt de wereldproblemen naar de ontbijttafel.

Mas também havia um histórico de 250 anos de busca de poesia em textos de jornal.

het bleek ook nog eens dat mensen al 250 jaar poëzie uit kranten halen.

- Traga-me o jornal de hoje, por favor.
- Traz-me o periódico de hoje, por favor.

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

Tenho o hábito de ler o jornal todos os dias. Eu gosto de saber o que se passa pelo mundo.

Ik heb de gewoonte om iedere dag de krant te lezen. Ik weet graag wat er gebeurt in de wereld.

- Esse artigo calunioso ainda pode ser lido na rede da referida gazeta.
- Essa notícia caluniosa ainda pode ser observada no sítio do referido jornal.

Dat lasterlijke artikel staat nu nog te lezen op de webstek van het vermelde dagblad.