Translation of "Estarei" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Estarei" in a sentence and their dutch translations:

- Eu estarei presente.
- Estarei presente.

Ik zal er zijn.

- Eu estarei indo.
- Estarei indo.

Ik ga maar eens.

Estarei preparada.

Ik zal er klaar voor zijn.

Estarei aqui.

Ik zal er zijn.

- Eu estarei ocupado essa tarde.
- Estarei ocupado essa tarde.

Ik zal deze namiddag bezet zijn.

- Estarei em meu escritório.
- Eu estarei em meu escritório.

Ik zal in mijn kantoor zijn.

- Estarei aí em um minuto.
- Já, já estarei aí.
- Logo estarei aí.
- Já estou chegando.

Ik ben er binnen een minuut.

- Estarei encantado de ajudá-lo.
- Estarei encantado de ajudá-la.

Ik zal haar met plezier helpen.

estarei ao vosso lado,

Ik sta aan jullie zijde...

Estarei em casa amanhã.

- Ik zal 's morgens thuis zijn.
- Morgen ben ik thuis.

Já, já estarei aí.

Ik ben er zo.

Estarei com o Tom.

Ik blijf bij Tom.

Não estarei aqui amanhã.

Ik zal hier niet zijn morgen.

- Eu estarei em casa na próxima segunda.
- Eu estarei em casa na próxima segunda-feira.
- Estarei em casa na próxima segunda.
- Estarei em casa na próxima segunda-feira.

Ik zal komende maandag thuis zijn.

Prometo que estarei aqui amanhã.

Ik beloof dat ik hier morgen zal zijn.

Estarei aí em um minuto.

Ik ben er binnen een minuut.

Estarei presente na próxima reunião.

Ik zal de volgende vergadering bijwonen.

Estarei ocupado até as quatro.

Tot vier uur zal ik bezig zijn.

Estarei aí em dez minutos.

Ik ben er over tien minuten.

Estarei na casa do Tom.

Ik zal bij Tom thuis zijn.

Com ele. Não estarei aqui amanhã.

Met hem. Ik ben er morgen niet.

Estarei livre daqui a dez minutos.

Over tien minuten ben ik vrij.

Estarei no interior por duas semanas.

Ik zal twee weken op het platteland verblijven.

Eu estarei aqui o dia todo.

Ik ben hier de hele dag.

Eu estarei livre em dez minutos.

Ik ben over tien minuten vrij.

Estarei aqui até o seu retorno.

Ik zal hier zijn tot je terugkeert.

Eu estarei de volta em uma hora.

Ik ben over een uur terug.

Daqui a uma semana estarei na Inglaterra.

Over een week ben ik in Engeland.

Não sei exatamente quando estarei de volta.

Ik weet niet juist wanneer ik terugkom.

Estarei indo para a Austrália no próximo mês.

Volgende maand vertrek ik naar Australië.

Daqui a uma semana, eu estarei na Inglaterra.

Over een week ben ik in Engeland.

Estarei lá, embora talvez chegue um pouco atrasado.

Ik zal er zijn, hoewel ik misschien iets te laat aankom.

- Estarei no andar de cima se você precisar de mim.
- Estarei lá em cima se você precisar de mim.

- Ik ben boven als je me nodig hebt.
- Ik ben boven als jullie me nodig hebben.
- Ik ben boven als u me nodig hebt.

E onde quer que esteja, estarei lá para vós,

Waar ik ook ben, ik ben er voor jullie.

Eu já estarei formada na faculdade quando você retornar da América.

Wanneer u terugkomt uit Amerika, ben ik al afgestudeerd.

estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

...drukt het tegen al deze sneeuw en dit ijs en het houdt me.

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

Ik weet niet precies wanneer ik terug zal zijn.

- Voltarei em breve.
- Volto logo.
- Já volto.
- Volto já.
- Voltarei logo.
- Estarei de volta logo.
- Eu voltarei em breve.

Ik ben zo terug.

- Eu tenho que fazer compras. Voltarei em uma hora.
- Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora.

Ik moet boodschappen doen. Ik ben over een uur terug.

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Estarei encantado de ajudá-lo.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

- Met plezier zal ik je helpen.
- Ik zal je met plezier helpen.
- Ik help je graag.