Translation of "Amar" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Amar" in a sentence and their dutch translations:

- Posso amar.
- Eu posso amar.

Ik kan liefhebben.

Posso amar.

Ik kan liefhebben.

Eu posso amar.

Ik kan liefhebben.

- Nasci para te amar.
- Eu nasci para te amar.

Ik ben geboren om van jou te houden.

Ele deve te amar.

Hij moet van je houden.

Amar nunca é um desperdício.

Liefde kun je niet verspillen.

Eu sempre vou te amar.

Ik zal altijd van je houden.

Deve-se amar a mãe.

Men moet zijn moeder liefhebben.

Amar é um ato egoísta?

Is liefhebben egoïstisch?

- Eu sempre te amarei.
- Eu sempre vou te amar.
- Sempre te amarei.
- Eu vou te amar para todo o sempre.
- Sempre vou te amar.

Ik zal altijd van je houden.

Como amar alguém que me machucou tanto?

Hoe kan ik iemand liefhebben die me veel schade heeft berokkend?

Amar e ser amado é a maior felicidade.

Beminnen en bemind worden is het grootste geluk.

Acho que vou te amar até a morte.

Ik geloof dat ik van je zal houden tot de dood.

Devemos amar como se nunca tivéssemos sido feridos.

We dienen lief te hebben alsof we nooit zijn gekwetst.

É uma forma de amar a vida. Sou velho

Het is een manier om van het leven te houden. Ik ben oud...

Se você me ama, deve amar também meu cachorro.

Als je van me houdt, hou dan ook van mijn hond.

Há mais prazer em amar do que em ser amado.

Er is meer plezier te beleven met lief te hebben dan met geliefd te worden.

- Eu sempre te amarei.
- Eu sempre vou te amar.
- Sempre te amarei.

Ik zal altijd van je houden.

Porque é a forma mais pura de amar a vida que pude encontrar

Want dat is de puurste manier om van het leven te houden...

Todo ser humano sente a necessidade de viver, desfrutar, amar e ser feliz.

Elk mens voelt de behoefte te leven, te genieten, lief te hebben en gelukkig te zijn.

- Nunca deixei de te amar.
- Nunca deixei de amá-lo.
- Nunca deixei de amá-la.

Ik ben altijd van je blijven houden.