Translation of "Sol" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their arabic translations:

- Amo o sol.
- Eu gosto do sol.

- أنا أحب الشمس.
- أحب الشمس.

- O sol me encanta.
- Gosto muito do sol.

أنا أحب الشمس.

Era isto, ao sol.

‫هذه تحت الشمس.‬

Aproximando-se do sol

تقترب من الشمس

O sol está brilhando.

الشمس مشرقة.

Eu gosto do sol.

- أنا أحب الشمس.
- أحب الشمس.

O sol me encanta.

- أنا أحب الشمس.
- تعجبني الشمس

Mas demasiado sol pode matar.

‫لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.‬

O sol nasceu do oeste

ولدت الشمس من الغرب

Então quando o sol nascer

لذلك عندما تشرق الشمس

Sol e chuva, arco-íris.

شمس ومطر, قوس قُزح.

Ela tem óculos de sol.

- لديها نظارة شمسية.
- عندها نظارة شمسية.

O sol derrete a neve.

اَلشَمْسُ تَصْهَرُ الثَلْجَ.

Raparigas que precisavam de apanhar sol.

كنّ يشعرن برغبة في البقاء تحت أشعة الشمس

E esperar o sol pôr-se.

‫وننتظر غروب الشمس.‬

Ar fresco e sol na cara.

‫هواء نقي،‬ ‫وأشعة الشمس مسلطة على وجهي.‬

O sol está a pôr-se.

‫الشمس تغرب.‬

O Sol não nasce desde outubro.

‫لم تشرق الشمس منذ أكتوبر.‬

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

‫أخيرًا، تغرب الشمس في الأفق،‬

Do templo do sol no Egito

من معبد الشمس في مصر

órbita remove o cometa do sol

المدار يزيل المذنب من الشمس

Não vendo o sol no oeste

عدم رؤية الشمس في الغرب

Esse quarto não recebe muito sol.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

- Tom chegou aqui antes do nascer do sol.
- Tom chegou aqui antes do sol nascer.

توم جاء الى هنا قبل الغروب

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

A Terra gira em torno do Sol.

تدور الأرض حول الشمس.

O sol dá-nos luz e calor.

تعطينا الشمسُ الضوءَ والحرارةَ.

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Está na hora de desfrutar do sol quente...

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Vamos deixar o sol fazer o seu trabalho.

‫حسناً، لندع الشمس تقوم بمهمتها الآن.‬

Para ser protegido dos raios nocivos do sol

للحماية من أشعة الشمس الضارة

Mas dizemos isso; o sol está queimando hoje

لكننا نقول ذلك ؛ الشمس تحترق اليوم

Saímos da ravina. E voltámos ao calor do Sol.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

Coma entra em colapso quando nos afastamos do sol

تنهار الغيبوبة بينما نبتعد عن الشمس

Gostaria de saber se o sol nasce do oeste

أتساءل ما إذا كانت الشمس تشرق من الغرب

Nós podíamos ver o pôr do sol pela janela.

أمكننا أن نرى غروب الشمس من النافذة.

Eu nunca vi um pôr do sol tão belo.

لم أرى قط غروبا جميلا للشمس مثل هذا.

- Hoje é um dia ensolarado.
- Hoje está fazendo sol.

الجو مشمس اليوم.

Alaranjada, que nunca tinha visto água ou luz do sol.

تبدو برتقالية اللون، وكأنها لم تر الماء أو ضوء الشمس من قبل

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Cerca de 2000 a 1000 mil unidades espaciais do sol

حوالي 2000 إلى 1000 ألف وحدة فضائية من الشمس

Isto é, a distância entre o mundo e o sol

أي المسافة بين العالم والشمس

O sol sempre vemos toneladas de toneladas doces e fofas

الشمس نرى دائما الكثير من الأطنان الحلوة اللطيفة

Sabemos que o Sol é maior do que a Terra.

نعرف أن الشمس أكبر من الأرض.

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

À medida que o hemisfério norte se orienta para o Sol...

‫باقتراب الشمس أكثر من نصف الكرة الشمالي،‬

Nas selvas de todo o mundo, o sol-poente provoca mudanças.

‫في الأدغال حول العالم،‬ ‫يُحدث غروب الشمس تغييرًا.‬

Podemos escolher ir pela direita e sofrer com o sol abrasador.

‫إن قررنا التوجه يميناً،‬ ‫سنجازف بالتعرض للشمس اللاهبة.‬

Aqui está a chuva de radiação cósmica que vem deste sol

هنا المطر الإشعاعي الكوني القادم من هذه الشمس

Ei prejudicar os raios provenientes do sol Ei ano 10% menos

يضر بالأشعة القادمة من الشمس

É uma ilusão o movimento do Sol ao redor da Terra.

حركة الشمس حول الأرض هي وهم.

O que queremos é encontrar um sítio à sombra, longe do sol.

‫ما نريده حقاً هو أن نجد مكاناً في الظل،‬ ‫بعيداً عن الشمس.‬

E, claro, que num dia como este, não há luz do Sol.

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

E claro que num dia como este, não há luz do Sol.

‫من الواضح أنه في يوم كهذا‬ ‫الشمس ليست مشرقة.‬

Com o sol a pôr-se, torna-se mais fresco à superfície.

‫عندما تغرب الشمس ‬ ‫تصبح درجة الحرارة ألطف على السطح.‬

Portanto agora vou abrigar-me e esperar que o sol se ponha.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

Devido ao sol escaldante, muitos animais do deserto só expõem à noite.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Nos céus... há magia. Partículas elétricas provenientes do Sol atingem a Terra.

‫في السماء تحدث الأعاجيب.‬ ‫وابل إلكترونات من الشمس يُمطر الأرض.‬

Mas a posição baixa do Sol revela a silhueta do urso-marinho.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

No entanto, a única fonte de luz da lua era o sol

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

‫السبب هو أن هذه الشجرة تتجه‬ ‫نحو الضوء، نحو الشمس‬

Nunca se registou o que acontece nesta praia depois do pôr-do-sol.

‫لم يسجل أحد ماذا يحدث‬ ‫على هذا الشاطئ بعد الغروب...‬

Pela primeira vez em três meses, os ursos sentem o calor do Sol.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Duas vezes por mês, o Sol, a Lua e a Terra alinham-se.

‫مرتان شهريًا، تتصاف الشمس مع القمر والأرض.‬

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Perseguidora noturna, é quando o sol se põe, que esta víbora causa mais danos.

‫المتعقب الليلي، عندما تغرب الشمس‬ ‫تُحدث هذه الأفعى المميتة الضرر الأكبر.‬

Existem até cometas com o sol girando em torno de 30 milhões de anos

حتى أن هناك مذنبات مع تحول الشمس حوالي 30 مليون سنة

O relógio é um fenômeno que podemos dividir os tempos de acordo com a posição do sol

الساعة هي ظاهرة يمكننا تقسيمها حسب موقع الشمس

Podemos abrigar-nos sob esta pequena saliência rochosa. Basta um pouco de espaço à sombra, longe do sol.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

Durante o dia, as algas que vivem no interior dos corais transformam a energia do Sol em alimento.

‫خلال النهار،‬ ‫تحوّل الطحالب القاطنة للشعاب المرجانية‬ ‫طاقة الشمس إلى طعام.‬

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

‫بغروب الشمس،‬ ‫تصعد الأسماك‬ ‫التي تتغذى عليها الفقمات من الأعماق.‬

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

‫لكن ليس تامًا.‬ ‫ضوء القمر في بدره‬ ‫أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬

A temperatura de 22 oC é suportável. Esta família de elefantes tem de encontrar água potável antes de o Sol voltar.

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

‫ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬ ‫لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.‬