Translation of "​​devem" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "​​devem" in a sentence and their italian translations:

- Eles devem estar bem.
- Elas devem estar bem.

- Dovrebbero stare bene.
- Loro dovrebbero stare bene.

- Eles devem ser felizes.
- Elas devem ser felizes.

- Devono essere felici.
- Loro devono essere felici.

- Eles devem estar mortos.
- Elas devem estar mortas.

- Probabilmente sono morti.
- Devono essere morti.

Devem ser americanos.

Devono essere americani.

Devem ser eles.

Devono essere loro.

Quanto me devem?

Quanto mi dovete?

- Vocês dois devem ser felizes.
- Vocês dois devem estar felizes.

Voi due dovete essere felici.

Devem estar por aqui.

Dovrebbe essere da queste parti.

Devem estar com fome.

- Devono avere fame.
- Devono essere affamati.
- Devo essere affamate.

Todos devem saber disso.

- Tutti dovrebbero saperlo.
- Tutti quanti dovrebbero saperlo.

Os intrusos devem ter cautela.

Un avvertimento per gli intrusi.

- Sim, você deve.
- Sim, devem.

- Sì, devi.
- Sì, deve.
- Sì, dovete.

Eles devem me odiar mesmo.

- Devono odiarmi davvero.
- Loro devono odiarmi davvero.
- Devono odiarmi veramente.
- Loro devono odiarmi veramente.

As regras devem ser aplicadas.

Le regole devono essere applicate.

O que eles devem fazer?

Cosa dovrebbero fare?

Muitos fatores devem ser considerados.

Si devono considerare molti fattori.

Os alunos devem estudar mais.

Gli studenti devono studiare di più.

Seus pais devem estar orgulhosos.

- I tuoi genitori devono essere fieri.
- I tuoi genitori devono essere orgogliosi.
- I suoi genitori devono essere fieri.
- I suoi genitori devono essere orgogliosi.
- I vostri genitori devono essere fieri.
- I vostri genitori devono essere orgogliosi.

Todos os homens devem morrer.

Tutti gli uomini devono morire.

Crianças devem brincar lá fora.

- I bambini dovrebbero giocare all'esterno.
- I bambini dovrebbero suonare all'esterno.

Vocês devem aprender a cozinhar.

Dovrete imparare a cucinare.

- Que partes da cidade devem ser visitadas?
- Que partes da cidade se devem visitar?

Quali parti della città bisogna visitare?

Vampiros devem beber sangue para sobreviver.

I vampiri devono bere sangue per sopravvivere.

Vocês devem respeitar os mais velhos.

È necessario rispettare gli anziani.

Eles não devem ter me ouvido.

- Devono non avermi sentito.
- Devono non avermi sentita.

As vendas devem dobrar neste ano.

Le vendite dovrebbero raddoppiare quest'anno.

Todos devem proteger o meio ambiente!

Tutti devono proteggere l'ambiente!

Os advogados devem guardar sigilo profissional.

Gli avvocati devono mantenere il segreto professionale.

- Você deve estar enganado.
- Você deve estar enganada.
- Vocês devem estar enganados.
- Vocês devem estar enganadas.

- Devi esserti sbagliato.
- Devi esserti sbagliata.
- Deve essersi sbagliato.
- Deve essersi sbagliata.
- Dovete esservi sbagliati.
- Dovete esservi sbagliate.
- Ti devi essere sbagliato.
- Ti devi essere sbagliata.
- Si deve essere sbagliato.
- Si deve essere sbagliata.
- Vi dovete essere sbagliati.
- Vi dovete essere sbagliate.

Acho que três ou quatro devem chegar.

Tre o quattro di questi piccoli amici andranno più che bene.

Devem ser as coisas antigas dos mineiros.

Probabilmente era dei minatori.

Os mentirosos devem possuir uma boa memória.

I bugiardi devono avere una buona memoria.

Os estudantes não devem usar este banheiro.

Gli studenti non devono usare questo bagno.

As crianças não devem ver tanta televisão.

I bambini piccoli non dovrebbero guardare così tanta televisione.

Crianças devem ficar com os seus pais.

I bambini dovrebbero stare insieme ai genitori.

Os pais de Tom devem estar orgulhosos.

- I genitori di Tom devono essere fieri.
- I genitori di Tom devono essere orgogliosi.

Os cães não devem dormir em casa.

I cani non devono dormire a casa.

- O senhor deve ajudá-lo.
- O senhor deve ajudá-la.
- Vocês devem ajudá-lo.
- Vocês devem ajudá-la.

- Deve aiutarla.
- Lei deve aiutarla.
- Dovete aiutarla.
- Voi dovete aiutarla.

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

- Dovresti seguire il consiglio del tuo professore.
- Dovreste seguire il consiglio del vostro professore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del suo professore.

Os cidadãos devem saber o que os espera.

I cittadini devono sapere che cosa li attende.

Os padres devem guardar o segredo de confissão.

I preti devono mantenere il segreto della confessione.

- Você deve ajudá-la.
- Vocês devem ajudá-la.

- Devi aiutarla.
- Tu devi aiutarla.
- Deve aiutarla.
- Lei deve aiutarla.
- Dovete aiutarla.
- Voi dovete aiutarla.

As crianças devem ir para a cama cedo.

I bambini devono andare a letto presto.

Nesta escola, as crianças devem usar o Inglês.

In questa scuola i bambini devono usare l'inglese.

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

Come puoi certo immaginare, non ha un grande sapore.

As disputas internacionais devem ser resolvidas de forma pacífica.

- Le dispute internazionali devono essere risolte in un clima tranquillo.
- Le controversie internazionali devono essere risolte in un clima tranquillo.

Os viajantes devem terminar sua jornada antes de escurecer.

I viaggiatori dovrebbero finire il loro viaggio prima che faccia buio.

Todas as respostas devem ser escritas seguindo as instruções.

Tutte le risposte devono essere scritte secondo le istruzioni.

As crianças devem ser muito tolerantes com os adultos.

I bambini devono essere molto indulgenti con gli adulti.

- Você não me deve nada.
- Vocês não me devem nada.

- Non mi devi niente.
- Tu non mi devi niente.
- Non mi deve niente.
- Lei non mi deve niente.
- Non mi dovete niente.
- Voi non mi dovete niente.
- Non mi devi nulla.
- Tu non mi devi nulla.
- Non mi deve nulla.
- Lei non mi deve nulla.
- Non mi dovete nulla.
- Voi non mi dovete nulla.

Só estava dizendo o quão feliz vocês dois devem estar.

- Stavo giusto dicendo quando dobbiate essere felici voi due.
- Io stavo giusto dicendo quando dobbiate essere felici voi due.

- Você deve ir à escola.
- Vocês devem ir à escola.

- Devi andare a scuola.
- Tu devi andare a scuola.
- Dovete andare a scuola.
- Voi dovete andare a scuola.
- Deve andare a scuola.
- Lei deve andare a scuola.

- Você não nos deve nada.
- Vocês não nos devem nada.

- Non ci devi niente.
- Non ci devi nulla.
- Non ci deve niente.
- Non ci deve nulla.
- Non ci dovete niente.
- Non ci dovete nulla.

Há várias coisas que devem ser feitas. Você quer ajuda?

C'è parecchio da fare, desiderate aiuto?

- Quanto você me deve?
- Quanto vocês me devem?
- Quanto me devem?
- Quanto o senhor me deve?
- Quanto a senhora me deve?
- Quanto me deve?

- Quanto mi devi?
- Tu quanto mi devi?
- Quanto mi deve?
- Lei quanto mi deve?
- Quanto mi dovete?
- Voi quanto mi dovete?

Os rastos devem levar-nos à água, mas seguem naquela direção.

Probabilmente portano all'acqua, ma si dirigono da quest'altra parte.

Mas acho que os destroços devem estar 5 km para leste.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

As crianças não devem passar muito tempo na frente das telas.

I bambini non devono passare troppo tempo davanti agli schermi.

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Ma ora sappiamo che sono causate da miliardi di organismi unicellulari.

- Você não deve nada a ele.
- Vocês não devem nada a ele.

- Non gli devi niente.
- Non gli devi nulla.
- Non gli deve niente.
- Non gli deve nulla.
- Non gli dovete niente.
- Non gli dovete nulla.

- Você não deve nada a ela.
- Vocês não devem nada a ela.

- Non le devi niente.
- Non le devi nulla.
- Non le deve niente.
- Non le deve nulla.
- Non le dovete niente.
- Non le dovete nulla.

- Você deve conhecê-lo muito bem.
- Vocês devem conhecê-lo muito bem.

- Devi conoscerlo molto bene.
- Deve conoscerlo molto bene.
- Dovete conoscerlo molto bene.
- Lo devi conoscere molto bene.
- Lo deve conoscere molto bene.
- Lo dovete conoscere molto bene.

Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

- Crianças deveriam obedecer a seus pais.
- As crianças devem obedecer aos seus pais.

- I bambini dovrebbero obbedire ai loro genitori.
- I bambini dovrebbero ubbidire ai loro genitori.

- As pessoas devem ser avisadas sobre isso.
- As pessoas deveriam ser avisadas sobre isso.

- Le persone dovrebbero essere avvertite a riguardo.
- La gente dovrebbe essere avvertita a riguardo.

- Irmãos não devem brigar.
- Não deve haver discórdia entre irmãos.
- Irmãos não deveriam tretar.

- I fratelli non dovrebbero litigare.
- I fratelli non dovrebbero discutere.

Os taxistas devem saber o caminho mais curto para todos os lugares da cidade.

I tassisti devono conoscere il percorso più corto per ogni punto della città.

- As crianças devem ter a oportunidade de ser crianças.
- Deixem que as crianças possam ser crianças.

Ai bambini dovrebbe essere permesso di essere bambini.

- Você tem de ajudá-los.
- Vocês têm de ajudá-los.
- Você tem de ajudá-las.
- Vocês têm de ajudá-las.
- Você deve ajudá-los.
- Você deve ajudá-las.
- Vocês devem ajudá-los.
- Vocês devem ajudá-las.

- Devi aiutarli.
- Tu devi aiutarli.
- Devi aiutarle.
- Tu devi aiutarle.
- Deve aiutarle.
- Lei deve aiutarle.
- Deve aiutarli.
- Lei deve aiutarli.
- Dovete aiutarli.
- Voi dovete aiutarli.
- Dovete aiutarle.
- Voi dovete aiutarle.

- Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras.
- Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Você deveria se juntar a nós.
- Você deve juntar-se a nós.
- Vocês devem juntar-se a nós.
- Vocês deveriam juntar-se a nós.

- Dovresti unirti a noi.
- Dovrebbe unirsi a noi.
- Dovreste unirvi a noi.

- Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
- Todos os homens são livres de nascimento e iguais em dignidade e direitos. Possuem razão e consciência e devem dirigir-se uns aos outros com espírito fraterno.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade.

Tutte le persone nascono libere e uguali. Sono dotate di ragione e coscienza e devono comportarsi nei rapporti reciproci con spirito di fratellanza.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

A Convenção não foi apenas uma fase de preparação igual às anteriores. Foram atingidos equilíbrios e consensos politicamente muito importantes que não devem ser desfeitos. Por isso, os chefes de Governo têm obrigação de fazer bem melhor e, por isso, é bem maior a sua responsabilidade.

La Convenzione non è stata una semplice fase preparatoria, come quelle precedenti. Sono stati raggiunti importantissimi equilibri e consensi politici, che devono rimanere inalterati. I capi di governo hanno quindi l’obbligo di fare di meglio. Essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

Se il giocatore tocca deliberatamente uno dei suoi pezzi, deve spostarlo, a condizione che possa fare una mossa valida con esso. Se tocca deliberatamente un pezzo dell'avversario, deve essere catturato, se la cattura è legalmente possibile. Questa regola si applica a tutte le competizioni formali di scacchi. I giocatori che intendono non osservare questa regola, nelle partite amichevoli, devono concordare in anticipo questo.

- Você tem que trabalhar aos domingos?
- Vocês têm que trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar aos domingos?
- Vocês têm de trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar dia de domingo?
- Tu precisas trabalhar aos domingos?
- Vós precisais de trabalhar dia de domingo?
- Vocês devem trabalhar aos domingos?
- Estás obrigada a trabalhar dia de domingo?
- Deveis trabalhar aos domingos?
- O senhor tem de trabalhar dia de domingo?
- A senhora está obrigada a trabalhar aos domingos?
- Os senhores têm o dever de trabalhar dia de domingo?
- As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?

- Devi lavorare la domenica?
- Tu devi lavorare la domenica?
- Deve lavorare la domenica?
- Lei deve lavorare la domenica?
- Dovete lavorare la domenica?
- Voi dovete lavorare la domenica?