Translation of "​​devem" in English

0.008 sec.

Examples of using "​​devem" in a sentence and their english translations:

- Eles devem estar bem.
- Elas devem estar bem.

They should be fine.

- Eles devem estar mortos.
- Elas devem estar mortas.

They must be dead.

- Eles devem ser felizes.
- Elas devem ser felizes.

They must be happy.

- Eles devem estar ocupados.
- Elas devem estar ocupadas.

They must be busy.

Devem ser americanos.

They must be Americans.

Devem ser punidos.

They must be punished.

Devem ser eles.

It must be them.

Quanto me devem?

How much do you owe me?

Devem estar educando.

should be educating.

- Eles não me devem nada.
- Não me devem nada.

They don't owe me anything.

- Devem-se respeitar as leis.
- As leis devem ser respeitadas.

One must respect the laws.

- Vocês dois devem ser felizes.
- Vocês dois devem estar felizes.

You two must be happy.

Alguns livros devem ser experimentados, outros devem ser engolidos, e alguns poucos devem ser mastigados e digeridos.

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.

Devem estar por aqui.

Should be somewhere down here.

Promessas devem ser mantidas.

- Promises are things that must be kept.
- Promises should be kept.

Eles devem ser felizes.

They must be happy.

Vocês devem ajudá-las.

You've got to help them.

Eles devem ser irmãos.

They must be brothers.

Devem estar com fome.

They must be hungry.

Eles devem ser policiais.

They must be cops.

Eles devem muito dinheiro.

They owe a lot of money.

Todos devem saber disso.

Everyone should know that.

Todos devem falar francês.

Everyone should speak French.

Devem ranquear no topo.

should rank at the top.

Os intrusos devem ter cautela.

Intruders beware.

Professores devem compreender as crianças.

Teachers must understand children.

- Sim, você deve.
- Sim, devem.

Yes, you must.

Eles devem vir aqui imediatamente.

They must come here at once.

Eles devem me odiar mesmo.

They must really hate me.

Os criminosos devem ser punidos.

Criminals should be punished.

Vocês me devem um favor.

You owe me a favor.

O que eles devem fazer?

What should they do?

Muitos fatores devem ser considerados.

Many factors must be considered.

Os alunos devem estudar mais.

The students must study more.

Seus pais devem estar orgulhosos.

Your parents must be proud.

Todos os homens devem morrer.

All men must die.

Crianças devem brincar lá fora.

Children should play outside.

Eles não me devem nada.

They don't owe me anything.

Vocês devem tomar providências imediatas.

You must take emergency measures.

Vocês devem aprender a cozinhar.

You'll have to learn to cook.

Os velhos devem ser respeitados.

The elderly must be respected.

Mulheres grávidas não devem fumar.

Pregnant women shouldn't smoke.

Eles devem terminar em breve.

They should be finished shortly.

As crianças não devem trabalhar.

Children don't have to work.

Quais vídeos devem estar lá.

what videos should be there.

Devem ser baseados em vídeos.

need to be video based.

Devem entrar no seu concurso.

should be entering into your contest.

- Todos devem saber seu idioma nativo.
- Todos devem saber falar a sua língua.

Everyone should know one's native language.

- Que partes da cidade devem ser visitadas?
- Que partes da cidade se devem visitar?

What parts of the city have to be visited?

Quando dois exércitos se enfrentam, os que podem lutar devem lutar, os que não podem lutar devem patrulhar, os que não podem patrulhar devem fugir, os que não podem fugir devem se render, os que não podem se render devem morrer.

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.

Vocês devem repartir o bolo igualmente.

You have to share the cake equally.

Eles devem estar esperando por você.

They must be waiting for you.

As florestas tropicais devem ser preservadas.

Rainforests should be preserved.

Os amigos devem se ajudar mutuamente.

Friends should help one another.

Para começar, vocês devem se proteger.

First, you must protect yourself.

Os mentirosos devem ter boa memória.

Liars must have a good memory.

Vampiros devem beber sangue para sobreviver.

Vampires must drink blood to survive.

Vocês devem respeitar os mais velhos.

You must respect senior citizens.

As conversações devem começar em breve.

The talks should begin soon.

Eles não devem ter me ouvido.

They must not have heard me.

Eles devem considerar vocês como deuses.

They must have taken you to be gods!

Os fortes devem ajudar os fracos.

The strong must help the weak.

As vendas devem dobrar neste ano.

Sales should double this year.

Vocês devem juntar-se a nós.

You should join us.

Tom e John devem ser irmãos.

Tom and John must be brothers.

Todos devem proteger o meio ambiente!

Everyone must protect the environment.

Tom e Maria devem estar preocupados.

Tom and Mary must be worried.

Os campos devem ser arados rapidamente.

The fields must be ploughed quickly.

Eles devem começar assim que possível.

You have to begin as soon as possible.

Esses caçadores furtivos devem ser capturados.

These poachers must be caught.

Onde Tom e Mary devem ir?

Where are Tom and Mary supposed to go?

Você e Tom devem trabalhar juntos.

You and Tom have to work together.

Elas devem estar ranqueadas no topo

They should be ranked at the top

Devem ter pelo menos cinco minutos.

should be at least five minutes.

Elas devem ser sobre novos assuntos

it should be on ones that are on new topics

Como vocês devem medir o ROI

on how you should be measuring the ROI

- Você deve estar enganado.
- Você deve estar enganada.
- Vocês devem estar enganados.
- Vocês devem estar enganadas.

You must be mistaken.

Acho que três ou quatro devem chegar.

I think three or four of these little guys should do nicely.

Devem ser as coisas antigas dos mineiros.

Probably some of the old miners' supplies.

Os assuntos políticos devem ser totalmente independentes.

Political affairs must be totally independent.

Negatividades e ausências não devem nos desencorajar

Negativities and absences should not discourage us

Os mentirosos devem possuir uma boa memória.

Liars must have a good memory.

Estes infelizes devem ser levados em conta.

These unhappy people must be taken good care of.

Os estudantes não devem usar este banheiro.

Students must not use this toilet.

Agora devem ser umas dez e quinze.

It looks like it's quarter past ten now.

Os soldados devem obedecer aos seus comandantes.

Soldiers must obey their commanders.

Ainda devem existir pessoas boas neste mundo.

Good people should still exist in this world.

Como todos já devem saber, sou Maria.

As all of you probably know, I'm Maria.

As crianças não devem ver tanta televisão.

Young children shouldn't watch so much television.

Crianças devem ficar com os seus pais.

Children belong with their parents.

Os pais de Tom devem estar orgulhosos.

Tom's parents must be proud.

Os pais devem ser respeitados pelos filhos.

Parents should be respected by their children.