Translation of "​​devem" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "​​devem" in a sentence and their polish translations:

- Eles devem ser felizes.
- Elas devem ser felizes.

- Z pewnością są szczęśliwi.
- Z pewnością się cieszą.

Devem estar por aqui.

Powinien być gdzieś tutaj.

Promessas devem ser mantidas.

Obietnic należy dotrzymywać.

Os intrusos devem ter cautela.

Intruzi, strzeżcie się.

- Sim, você deve.
- Sim, devem.

Tak, musisz.

Muitos fatores devem ser considerados.

Trzeba wziąć pod uwagę wiele czynników.

Vocês devem repartir o bolo igualmente.

Musisz równo podzielić ciasto.

Eles devem estar esperando por você.

Pewnie na ciebie czekają.

As conversações devem começar em breve.

Rozmowy powinny się wkrótce zacząć.

Acho que três ou quatro devem chegar.

Myślę, że trzy lub cztery wystarczą.

Devem ser as coisas antigas dos mineiros.

To prawdopodobnie jakieś stare zapasy górników.

Os assuntos políticos devem ser totalmente independentes.

Trzeba te kwestie całkowicie od siebie oddzielić.

Os mentirosos devem possuir uma boa memória.

Kłamcy muszą mieć dobrą pamięć.

Se pessoas saudáveis também ​​devem usá-las.

czy zdrowi ludzie też powinni je nosić.

Crianças devem ficar com os seus pais.

Dzieci powinny być razem z rodzicami.

Os mentirosos devem ter uma boa memória.

Kłamcy muszą mieć dobrą pamięć.

As respostas devem ser escritas no caderno.

Odpowiedzi należy zapisać w zeszycie.

- Os tripulantes devem obedecer ao capitão do navio.
- Os tripulantes de um navio devem obedecer ao capitão do navio.
- Os marinheiros devem obedecer ao comandante do navio.

Załoga musi być posłuszna dowódcy statku.

E eles devem poder lidar com essa pressão.

Muszą umieć sobie z nią poradzić.

Eles devem ter escapado para fora da cidade.

Chyba wyskoczyli gdzieś za miasto.

Os assuntos da empresa devem ficar na empresa.

Sprawy firmy nie powinny być wynoszone poza nią.

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

Ale, jak się domyślasz, nie jest to rarytas!

Eu errei, você errou e ambos devem corrigir este erro.

Ja się myliłem, Ty się myliłeś, a teraz obaj musimy naprawić nasz błąd.

- Você não me deve nada.
- Vocês não me devem nada.

Nie jesteś mi nic winien.

- Você precisa comer mais legumes.
- Vocês devem comer mais legumes.

- Powinieneś jeść więcej warzyw.
- Powinnaś jeść więcej warzyw.
- Powinniście jeść więcej warzyw.
- Powinnyście jeść więcej warzyw.
- Musisz jeść więcej warzyw.
- Musicie jeść więcej warzyw.

Há várias coisas que devem ser feitas. Você quer ajuda?

Jest wiele rzeczy do zrobienia, chcesz pomóc?

Os rastos devem levar-nos à água, mas seguem naquela direção.

Prawdopodobnie prowadzą do wody, ale to w inną stronę.

Mas acho que os destroços devem estar 5 km para leste.

ale myślę, że wrak jest nadal jakieś pięć kilometrów na wschód.

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

Teraz wiemy, że tworzą je miliardy jednokomórkowych stworzeń.

Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.

Okej, rozejrzyjmy się w terenie. Samolot powinien być tam.

- Crianças deveriam obedecer a seus pais.
- As crianças devem obedecer aos seus pais.

- Dzieci powinny słuchać rodziców.
- Dzieci powinny być posłuszne rodzicom.

Os empregados que passaram todo o fim de semana trabalhando no problema devem ser recompensados.

Pracownicy, którzy poświęcili cały weekend na rozwiązanie problemu powinni zostać nagrodzeni.

- As crianças devem obedecer aos seus pais.
- Espera-se que as crianças obedeçam aos pais.

Dzieci muszą być posłuszne swoim rodzicom.

- Você tem de se mover.
- Você tem de se mudar.
- Vocês têm de se mudar.
- Vocês precisam se mudar.
- Você deve se mudar.
- Vocês devem se mudar.

Musisz się przenieść.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.