Translation of "Utrzymać" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Utrzymać" in a sentence and their turkish translations:

Ćwiczę, żeby utrzymać formę.

Formda kalmak için egzersiz yaparım.

Pracowałem ciężko aby utrzymać moją rodzinę.

Aileme bakmak için çok çalıştım.

Będzie nam trudno utrzymać kierunek na dole.

Bunun zor olan yanı, aşağıdayken yönümüzü belirlemek olacak.

Tom nie zarabia wystarczająco, żeby utrzymać rodzinę.

Tom ailesine yardım etmek için yeterli para kazanmıyor.

Tom powiedział, że musimy utrzymać to w tajemnicy.

Tom sırrı saklamamız gerektiğini söyledi.

Nie byłem w stanie utrzymać się na nogach.

Ayakta duracak hâlim yok.

Dlaczego nabłonek nie może utrzymać się do następnego cyklu?

Ya da neden bir dahaki döngüye kadar orada kalmıyor?

Lód na jeziorze jest zbyt cienki, aby utrzymać twój ciężar.

Gölün üstündeki buz senin ağırlığını taşımak için çok ince.

Był tak pijany, że nie mógł utrzymać się na nogach.

Ayakta duramayacak kadar sarhoştu.

Byłem tak śpiący, że ledwo mogłem utrzymać moje oczy otwarte.

O kadar uykulu hissettim ki gözlerimi zorlukla açık tutabildim.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

Bunu yapmanın iyi yanı, yüksekte kalmayı sağlaması. Böylece yön belirlemek daha kolay olur.

Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.

Sadece "evet" ve "hayır" diyen biriyle bir konuşmayı sürdürmek zor.

Ta skała jest bardzo śliska! Mam coraz mniej siły, by się tu utrzymać.

Bu kayalar aşırı kaygan! Buraya tutunurken gücüm tükeniyor.

Jest o 20% cięższa od niego, więc dwoi się i troi, by ją utrzymać.

Dişi, kendisinden yüzde 20 daha ağır olduğundan onu zapt etmek için var gücünü kullanmalıdır.