Translation of "Sobą" in Turkish

0.099 sec.

Examples of using "Sobą" in a sentence and their turkish translations:

Bądź sobą!

Kendin ol!

- Przyprowadź ze sobą przyjaciół.
- Przyprowadź ze sobą znajomych.

Arkadaşlarını getir.

Rozmawiają ze sobą.

Birbirleriyle konuşuyorlar.

Szalejemy za sobą.

Birbirimize bayılıyoruz.

- Nie wziął ze sobą parasola.
- Nie wzięła ze sobą parasolki.

Yanına bir şemsiye almadı.

Nie jesteś dziś sobą.

- Bugün her zamanki gibi değilsin.
- Bugün her zamanki siz değilsiniz.

Kocham cię całym sobą.

Bütün varlığımla seni seviyorum.

Zamknął za sobą drzwi.

O kapıyı onun arkasından kapattı.

Weź ze sobą parasolkę.

Şemsiyeni yanına al.

Weź ze sobą znajomych.

Arkadaşlarını getir.

Zabierz ze sobą żonę.

Karını getir.

Wezmę Cię ze sobą.

Seni yanımda götüreceğim.

Zabrałem ze sobą aparat.

- Ben kamerayı beraberimde götürdüm.
- Kamerayı yanıma aldım.

Weź to ze sobą.

Bunu yanında götür.

Ponieważ bycie sobą jest rewolucyjne.

Çünkü kendiniz olmak devrimseldir.

Słyszałem go tuż za sobą.

Tam arkamda koşuşunu duyuyordum.

Sekretna, cicha korespondencja ze sobą.

Kendimle gizli ve sessiz bir yazışma.

Podzieliliśmy się pieniędzmi pomiędzy sobą.

- Biz parayı aramızda paylaştık.
- Parayı kendi aramızda bölüştük.

Dwie firmy konkurują ze sobą.

İki şirket birbirleri ile yarışıyor.

Nie potrafią ze sobą żyć.

Onlar birlikte geçinemezler.

Jesteśmy ze sobą wystarczająco długo.

Yeterince uzun süre birlikteydik.

Pozwól mi iść ze sobą.

- Seninle gitmeme izin ver.
- Seninle gideyim.

Mamy niepozałatwiane sprawy między sobą.

Sen ve ben işi bitirmedik.

Mam ciężki tydzień przed sobą.

Önümde koca bir haftam var.

Nie mamy przed sobą sekretów.

Birbirimizden saklımız yok.

Lepiej zabierz ze sobą parasol.

Yanına bir şemsiye alsan iyi olur.

Tom trzasnął za sobą drzwiami.

Tom kapıyı arkasından kapattı.

Kryje za sobą dużo mroczniejszą rzeczywistość,

gençlerden karanlık gerçekliği gizler

Obecnie wcale nie walczą ze sobą.

Bugün birbirleriyle savaş hâlinde değiller.

Samochód zostawił za sobą chmurę kurzu.

Araba arkasında bir toz bulutu bıraktı.

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.

Te dwa spotkania kolidują ze sobą.

İki toplantı çakışıyor.

Dwóch studentów będzie ze sobą rozmawiać.

İki öğrenci birbirleriyle konuşuyor olacak.

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Sağlık sigortası kartımı getirmeyi unuttum.

Ona ma świetlaną przyszłość przed sobą.

O parlak bir geleceğe sahiptir.

Czy mogę wziąć to ze sobą?

Bunu yanımda alabilir miyim?

Mam przed sobą raczej zajęte popołudnie.

Önümde oldukça yoğun bir öğleden sonram var.

Czy kiedykolwiek byliśmy ze sobą szczęśliwi?

Biz birlikte gerçekten mutlu muyduk?

Czy zabrałeś ze sobą prawo jazdy?

Ehliyetin yanında mı?

Nie zapomnij wziąść ze sobą parasolki

Yanına bir şemsiye almayı unutma.

Zabrałbyś ze sobą Toma do Bostonu?

Tom'u seninle Boston'a götürür müsün?

Nie musiałeś brać ze sobą parasola.

Yanında bir şemsiye almamalısın.

Nie mamy ze sobą nic wspólnego.

Bizim ortak bir şeyimiz yok.

Od jak dawna jesteście ze sobą?

Siz ikiniz ne kadar süredir birliktesiniz?

Nie możecie tego zabrać ze sobą.

Onu götüremezsin.

I zabiera ze sobą ostatnie promienie światła.

Günün son ışıklarını da beraberinde götürüyor.

Pan Brown zawsze nosi ze sobą książkę.

Bay Brown her zaman bir kitap taşır.

Tom i Mary naprawdę ze sobą chodzą?

Tom ve Mary'nin flört ettikleri doğru mu?

Tom i Mary nie rozmawiają ze sobą.

Tom ve Mary birbirleriyle konuşmuyorlar.

Często komunikują się ze sobą przez maila.

Onlar birbirleriyle çoğunlukla postayla iletişim kurarlar.

Mam to za sobą. Ty też powinieneś.

Ben üstesinden geldim. Sen de gelmelisin.

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

arkamı döndüğümde bir çift güzel yeşil göz aşağıdan bana bakıyordu

Zrozumiałam, że dziedziny nauki są ze sobą powiązane.

bütün bilim dalları birbiriyle bağlantılı.

Dwaj bracia nie umieli się ze sobą dogadać.

İki kardeş birbirleri ile geçinemedi.

Zostali ze sobą tylko dla dobra swoich dzieci.

Onlar sadece kendi çocuklarının hatırı için birlikte kaldılar.

Bardzo się starali zdobyć przewagę nad sobą nawzajem.

Onlar birbirlerine karşı üstünlük sağlamak için çok uğraştılar.

Wiedziałeś, że Tom i Mary ze sobą chodzą?

Tom ve Mary'nin flört ettiklerini biliyor muydun?

- Oni zabrali ze sobą parasole.
- Oni przynieśli parasole.

Onlar şemsiyeler getirdi.

Tom chciał wziąć ze sobą Marię do Bostonu.

Tom, Mary'yi Boston'a yanında götürmek istedi.

Tom stracił panowanie nad sobą i uderzył Mary.

Tom'un gözü karardı ve Mary'ye vurdu.

Tom i Maria rozmawiają ze sobą po angielsku.

Tom ve Mary birbirleriyle İngilizce konuşuyorlar.

Tom i Mary nie dogadują się ze sobą.

Tom ve Mary birbirleri ile geçinemezler.

Bycie samotnikiem wymaga wewnętrznej walki z samym sobą.

Yalnız olmak kendinle iç mücadeleyi gerektirir.

Mam ze sobą to pudełko, ponieważ jest to symbol.

Bugün, bu kutuyu yanımda getirdim çünkü bu bir sembol.

Prowadzi ze sobą młode, więc trzyma się bocznych ulic.

Yanında yavruları olduğundan arka sokaklardan ilerliyor.

Wydaje mi się, że mam coś takiego ze sobą.

Cebimde buna uygun bir şey var.

Zostawiony sam, chłopiec nie wiedział, co ze sobą zrobić.

Tek başına kalan çocuk ne yapacağını bilmiyordu.

Tom i ja zazwyczaj rozmawiamy ze sobą po francusku.

Tom ve ben genellikle birbirimizle Fransızca konuşuruz.

Upewnij się, że wziąłeś wszystkie swoje rzeczy ze sobą.

Tüm eşyalarınızı yanınıza almayı unutmayın.

Miałem ze sobą parasol, ale mój przyjaciel nie miał.

- Benim yanımda şemsiyem vardı fakat arkadaşımın yoktu.
- Yanıma bir tane şemsiye aldım, ama arkadaşım şemsiye getirmemiş.

Tom zawsze nosi ze sobą aparat fotograficzny gdziekolwiek idzie.

Tom nereye giderse gitsin her zaman yanında bir kamera taşır.

Nie zapomnij zamknąć za sobą drzwi, kiedy będziesz szedł.

Giderken kapıyı kapatmayı unutma.

- Tom zaczyna tracić nad sobą panowanie.
- Tom zaczyna wariować.
- Tom'owi zaczyna odbijać.
- Tom zaczyna świrować.
- Tom zaczyna tracić nad sobą kontrolę.

Tom aklını kaçırmaya başlıyor.

Za pomocą modeli komputerowych mogę zderzać ze sobą całe planety,

Bilgisayar modelleriyle de gezegenleri çarpıştırabiliyorum,

Tom mówi, że wy dwoje macie sporo ze sobą wspólnego.

Tom ikinizin çok ortak şeyi olduğunu söylüyor.

W tej chwili Tom i ja ze sobą nie rozmawiamy.

Tom ve ben şu anda konuşmuyoruz.

Chciałbym wiedzieć, jak oduczyć moje dzieci bicia się między sobą.

Keşke çocuklarımın dövüşmesini nasıl durduracağımı çözebilsem.

Oznacza to, że stykają się ze sobą 120 razy na sekundę,

Bu da demek oluyor ki sadece bu sesi çıkarmak için

Ludzie łatwiej się ze sobą wiążą, jeśli walczą we wspólnej sprawie.

İki kişi aynı siyasi davayı paylaşınca çift olmak daha kolay.

Tom i Mary rozmawiali ze sobą w języku, którego nie rozpoznałem.

Tom ve Mary tanımadığım bir dille birbirleriyle konuşuyorlardı.

Trzymają w szczypcach kawałki koralu i alg nad sobą, żeby się zakamuflować,

Küçük kıskaçlarıyla mercan döküntülerini ve yosunları üzerlerine getiriyorlar, kamufle oluyorlar,

Nie wiedziałem, że już od jakiegoś czasu jesteście ze sobą w kontakcie.

İkinizin hâlâ irtibatta olduğunuzu bilmiyordum.

Są głodne i w pełni zależne od matki. Ma przed sobą pracowitą noc.

Açlar ve tamamen annelerine bağımlılar. Anneyi yoğun bir gece bekliyor.

Niezależnie od tego, ile lat ma przed sobą to pokolenie i wszystkie kolejne.

bu kuşağın ve diğer kuşakların ömründe kaç yıl daha kalmış olursa olsun.

- Chciałbym żeby już był koniec tego wszystkiego.
- Chciałbym mieć już to za sobą.

Keşke bu tamamen bitse.

Ñato policzył, że my trzej więcej lat przeżyliśmy z sobą niż z naszymi żonami.

Ñato hesaplamış, üçümüz birlikte, kadınlarımızla geçirdiğimizden daha çok vakit geçirmişiz.

Brakowało mi tych czasów, kiedy chodziliśmy ze sobą, kiedy jadaliśmy w naszej ulubionej restauracji.

Onunla dışarı çıkmayı ve gözde restoranımızda yemek yemeği özledim.

Nie wiem co stało się zeszłej nocy, ale oni nie rozmawiają ze sobą dzisiaj rano.

Dün gece neler olduğunu bilmiyorum, ama bu sabah birbirleriyle konuşmuyorlar.

Tom i Mary nie mają czasu ze sobą rozmawiać. Ich dzieci ciągle wymagają ich uwagi.

Tom ve Mary'nin birlikte konuşmak için çok zamanı yok. Onların çocukları, her zaman onların ilgisini istiyorlar.

Każdy absolwent naszego uniwersytetu ma za sobą co najmniej dwa lata nauki angielskiego z natywnym lektorem.

Üniversitemizden mezun olan her öğrenci anadili İngilizce olan biriyle en az iki yıl İngilizce çalıştı.

Pogoda jest taka, jakby za chwilę miało lunąć jak z cebra. Lepiej zabrać ze sobą parasol.

- Her an aşırı yağmur başlayacak gibi görünüyor. Şemsiye alsan iyi olur.
- Her an yağmaya başlayacak gibi. En iyisi şemsiye almak.

- Nie przejmuj się Tomem, sam się o siebie zatroszczy.
- Nie martw się o Toma, on sam się sobą zajmie.

Tom hakkında endişelenme. O kendine bakabilir.

Ponadto stworzono wiele grup, po to, by osoby starsze mogły spotykać się ze sobą i pozostać czynnymi uczestnikami życia Ameryki.

Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.