Translation of "Drzwi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Drzwi" in a sentence and their french translations:

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

- On zamknął drzwi.
- Zamknął drzwi.

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

- Czy otworzysz drzwi?
- Czy otworzycie drzwi?

Ouvres-tu la porte ?

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.

- Proszę otworzyć drzwi.
- Proszę, otwórz drzwi.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.

Otwórz drzwi.

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

Otworzyła drzwi.

- Elle a ouvert la porte.
- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.
- Elle ouvrit la porte.
- Il ouvrait la porte.

Zamknij drzwi.

Ferme la porte.

Kopnęła drzwi.

Elle tapa dans la porte.

Zamknąłem drzwi.

- Je verrouillai la porte.
- J'ai verrouillé la porte.

Otworzył drzwi.

- Il ouvrit la porte.
- Il a ouvert la porte.
- Il ouvrait la porte.

Przytrzymaj drzwi.

- Retiens la porte !
- Retenez la porte !

Zamknąłeś drzwi?

- Avez-vous fermé la porte ?
- As-tu fermé la porte ?

Zamknął drzwi.

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

Zamknę drzwi.

Je fermerai la porte.

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

Garde la porte ouverte.

Próbował otworzyć drzwi.

- Il a essayé d'ouvrir la porte.
- Il tenta d'ouvrir la porte.

Zapukał do drzwi.

Il essaya de frapper à la porte.

Proszę zamknąć drzwi.

- Peux-tu fermer la porte ?
- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
- Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
- Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

Drzwi są czerwone.

La porte est rouge.

Kto zamknął drzwi?

- Qui a verrouillé la porte ?
- Qui a fermé la porte à clé ?

Zostawiłem drzwi otwarte.

J'ai laissé la porte ouverte.

Drzwi były zamknięte.

- Les portes étaient fermées.
- Les portes étaient closes.

Zapukał w drzwi.

Il a frappé à la porte.

Zostawił otwarte drzwi.

Il a laissé la porte ouverte.

Pchnęła otwarte drzwi.

Elle poussa la porte ouverte.

Zadzwoniłem do drzwi.

- Je sonnai à la porte.
- J'ai sonné à la porte.

Drzwi są otwarte.

La porte est ouverte.

Powoli otworzyłem drzwi.

J'ai ouvert la porte lentement.

Drzwi pozostają zamknięte.

La porte reste fermée.

Drzwi pozostały zamknięte.

- La porte resta fermée.
- La porte resta close.

Bill, otwórz drzwi.

Bill, ouvre la porte.

Zostaw otwarte drzwi.

Laisse la porte ouverte.

Nie zamknę drzwi.

Je ne fermerai pas la porte.

Zapomniała zamknąć drzwi.

- Elle oublia de verrouiller la porte.
- Elle a oublié de verrouiller la porte.

Zapomniałem zakluczyć drzwi.

- J'oubliai de verrouiller la porte.
- J'ai oublié de verrouiller la porte.
- J'oubliai de fermer la porte à clé.
- J'ai oublié de fermer la porte à clé.

Zamknij te drzwi!

Ferme cette porte !

Możesz otworzyć drzwi?

Ouvres-tu la porte ?

Zamknij jebane drzwi!

- Fermez la putain de porte !
- Ferme la putain de porte !

Nie ma drzwi.

Il n'y a pas de porte.

Wygląda to na drzwi.

On dirait une porte.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

Ne laisse pas la porte ouverte.

Mary cicho zamknęła drzwi.

Marie ferma la porte doucement.

Brian zostawił drzwi otwarte.

Brian laissa la porte ouverte.

Kto zostawił otwarte drzwi?

Qui a laissé la porte ouverte ?

Drzwi się nie zamkną.

La porte ne se fermera pas.

Drzwi otworzyły się automatycznie.

- La porte s'est ouverte toute seule.
- La porte s'ouvrait automatiquement.

Drzwi są teraz otwarte.

La porte est ouverte maintenant.

Drzwi zostaną pomalowane jutro.

La porte sera peinte demain.

Otworzyła drzwi na oścież.

Elle poussa la porte ouverte.

Próbował pukać do drzwi.

Il a essayé de frapper à la porte.

Żona otworzyła mu drzwi.

Sa femme lui ouvrit la porte.

Nocą zamykamy nasze drzwi.

Nous fermons nos portes à clé la nuit.

Drzwi zamykają się automatycznie.

La porte se verrouille automatiquement.

Zamknij te pierdolone drzwi!

Ferme cette putain de porte !

Przed wyjściem zamykaj drzwi.

- Avant de sortir, ferme les portes.
- Avant de sortir, fermez les portes.

Nikomu nie otwieraj drzwi.

- N'ouvrez la porte à personne !
- N'ouvre la porte à personne !

Czy możemy zamknąć drzwi?

- Peut-on fermer la porte ?
- Pouvons-nous fermer la porte ?

Nie otworzyłem tamtych drzwi.

Je n'ai pas déverrouillé cette porte.

Wychodząc, zamknij proszę drzwi.

Fermez la porte quand vous sortirez, s'il vous plaît.

Pamiętam o zamknięciu drzwi.

Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.

Ktoś puka do drzwi.

Quelqu'un frappe à la porte.

Muszę otworzyć te drzwi.

J'ai besoin d'ouvrir cette porte.

Pomalowaliśmy drzwi na zielono.

Nous avons peint la porte en vert.

Ktoś zapukał do drzwi.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.

Zamknął za sobą drzwi.

Il ferma la porte derrière lui.

Bardzo proszę zamknąć drzwi.

Fermez la porte, s'il vous plaît.

Wejdź, drzwi są otwarte.

- Entre, la porte est ouverte.
- Entrez, la porte est ouverte.

Odszedł nie zamknąwszy drzwi.

Il est parti sans verrouiller la porte.

Czy drzwi były otwarte?

La porte était-elle ouverte ?

Drzwi nie otwierają się.

La porte ne s'ouvre pas.

Wypchnęła go za drzwi.

Elle le poussa par la porte.

Nie zapomnij zamknąć drzwi.

N'oublie pas de fermer la porte.

Zamknij drzwi na klucz!

Ferme la porte à clé !

Tom zostawił niezakluczone drzwi.

Tom n'a pas verrouillé la porte.

Tom zostawił otwarte drzwi.

Tom a laissé la porte ouverte.

Pamiętam, że zamykałem drzwi.

Je me rappelle avoir fermé la porte.