Translation of "Samej" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Samej" in a sentence and their turkish translations:

Dla samej matematyki.

ilk insanlardan biri olabilirim.

Tom pozwolił Mary iść samej.

Tom tek başına gitmesi için Mary'ye izin verdi.

Te pudełka są tej samej wielkości.

Bu kutular aynı boyuttadır.

Wszyscy jesteśmy w tej samej sytuacji.

Hepimiz aynı durumdayız.

Jesteśmy oboje w tej samej klasie.

İkimiz de aynı sınıftayız.

Są mniej więcej tej samej wielkości.

Onlar aşağı yukarı aynı boyuttalar.

Jesteśmy wszyscy po tej samej stronie.

Hepimiz aynı taraftayız.

Te produkty są tej samej jakości.

Bu ürünler aynı kalitede.

Pracujemy z Tomem w tej samej firmie.

Tom ve ben aynı şirkette çalışıyoruz.

Chodzę z Kenjim do tej samej szkoły.

Kenji ile aynı okula gidiyorum.

Chcę mieszkać w tej samej okolicy gdzie Tom.

Tom'un yaşadığı aynı semtte yaşamak istiyorum.

Sahara jest prawie tej samej wielkości co Europa.

Sahra Çölü neredeyse Avrupa kadar büyüktür.

Nie miałeś na sobie wczoraj tej samej koszuli?

Dün aynı gömleği giymedin mi?

Ja i Tom jesteśmy w tej samej klasie.

Tom ve ben aynı sınıftayız.

Tom chodzi do tej samej szkoły co ja.

Tom benim gittiğim aynı okula gidiyor.

Tom poszedł do tej samej szkoły, co Mary.

Tom Mary'nin gittiği aynı okula gitti.

Mój brat pracuje w tej samej branży co Ty.

Kardeşim de seninle aynı işi yapıyor.

Tom nigdy nie pozwalał Mary zostawać samej z jego dziećmi.

Tom Mary'nin çocuklarıyla yalnız olmasına asla izin vermedi.

Katarzyna i Milena są w tej samej klasie co Magdalena.

Katarzyna ve Milena, Magdalena ile aynı sınıfta.

- Nie mam poczucia własnej wartości.
- Nie mam szacunku do samej siebie.

- Kendime saygı duymuyorum.
- Benim hiç kendime saygım yok.
- Benim hiç öz saygım yok.

Tajwan będzie pierwszym krajem azjatyckim, który zalegalizował małżeństwa osób tej samej płci.

Tayvan, eşcinsel evliliği resmi kılan ilk Asya ülkesi oldu.

- Właśnie dlatego kazałem ci nie iść samemu.
- Właśnie dlatego kazałem ci nie iść samej.
- Właśnie dlatego kazałam ci nie iść samemu.
- Właśnie dlatego kazałam ci nie iść samej.

Kendi başına gitmemen gerektiğini söylememin nedeni buydu.

Temperatura w różnych miejscach w tej samej porze roku może się mocno wahać.

Yılın aynı zamanında farklı yerlerdeki sıcaklık önemli ölçüde değişebilir.

Dzieci tej samej matki, lecz innego ojca, nazywa się braćmi lub siostrami przyrodnimi.

Aynı annenin farklı babadan olan çocukları, birbirlerinin üvey kardeşleridirler.