Translation of "Kobietą" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Kobietą" in a sentence and their turkish translations:

Jesteś kobietą.

Sen bir kadınsın.

Jestem kobietą.

Ben bir kadınım.

Jesteś fantastyczną kobietą.

Harika bir kadınsın.

Nie jesteś kobietą.

Sen kadın değilsin.

Jest zamężną kobietą.

O evli bir kadındır.

Jesteś piękną kobietą.

Sen güzel bir kadınsın.

Ona była jedyną kobietą.

O tek kadındı.

Jesteś tak piękną kobietą.

Sen böyle güzel bir kadınsın.

Jesteś piękną młodą kobietą.

Sen güzel bir genç kadınsın.

Stałaś się piękną kobietą.

Sen güzel bir kadın oldun.

Ona jest pięnkną kobietą.

O güzel bir kadındır.

Mary jest upartą kobietą.

Mary inatçı bir kadın.

Może ustatkuję się z kobietą.

Belki bir kadınla yuva kuracağım.

Jesteś kobietą z moich snów.

Sen benim hayallerimin kadınısın.

Mary jest całkiem interesującą kobietą.

Mary, oldukça ilginç bir kadın.

Moja mama była cudowną kobietą.

Annem harika bir kadındı.

Moja siostra była ładną kobietą.

Kız kardeşim güzel bir kadındı.

- "Mężczyzna", którego widziałeś, jest tak naprawdę kobietą.
- "Mężczyzna", którego widziałaś, jest tak naprawdę kobietą.

Senin gördüğün adam aslında bir kadın.

Czy Matka Teresa była dobrą kobietą?

Anne Teresa iyi bir kadın mı?

Tom ożenił się ze starszą kobietą.

Tom daha yaşlı bir kadınla evlendi.

- Jestem trzydziestoletnią niezamężną kobietą.
- Jestem niezamężną trzydziestolatką.

Ben otuz yaşında bekar bir kadınım.

Liisa jest aktywną i energiczną młodą kobietą.

Liisa aktif ve enerjik bir genç kadın.

Straszne, ona zupełnie nie ma świadomości, że jest kobietą.

Kadın olduğunun bu kadar az ayırdında olması ürpertici.

Myślę, że jesteś kobietą, na jaką czekałem całe życie.

Sizin hayatım boyunca beklediğim kadın olduğunuzu düşünüyorum.

Wydaje mi się, że Mary jest właściwą kobietą dla mnie.

- Mary'nin benim için doğru kadın olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım Mary benim için doğru kadın.

Nie mogę bez ciebie żyć. Jesteś jedyną kobietą dla mnie.

Sensiz yaşayamam. Benim için tek kadın sensin.

Był znudzony swoją żoną, doskonałą kobietą, na którą nie zasługiwał.

Hiç hak etmediği, harika bir kadın olan karısından bıkmıştı.

Tom nie chciał żenić się z kobietą, która chciała dzieci.

Tom çocuk isteyen bir kadınla evlenmek istemiyordu.

Pani Bruce była pierwszą kobietą pilotem, która przeleciała z Anglii do Japonii.

Mrs. Bruce İngiltere ile Japonya arasında uçan ilk kadın pilottu.

Dzieci Łazarza sądzą, że ich matka Felicja jest najpiękniejszą kobietą na świecie.

Łazarz'nın çocukları, anneleri Felicja'nın dünyadaki en güzel bayan olduğunu düşünüyorlar.

W moim sercu nie ma wątpliwości, że ty jesteś tą kobietą, którą mam poślubić.

- Evleneceğim kadın olduğun konusunda aklımda hiç şüphem yok.
- Evleneceğim kadının sen olacağına dair aklımda hiçbir şüphe yok.