Translation of "Dziesięć" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Dziesięć" in a sentence and their turkish translations:

Dziesięć to dziesięć procent ze stu.

On, yüzün yüzde onudur.

Czekałem dziesięć minut.

On dakika bekledim.

Czekaliśmy dziesięć minut.

Biz on dakika bekledik.

Masz dziesięć lat?

On yaşında mısın?

Mam dziesięć długopisów.

Benim on dolma kalemim var.

- Mieszkamy dziesięć minut od niego.
- Mieszkamy dziesięć minut od niej.

Ondan on dakika uzaklıkta yaşıyoruz.

Dziesięć lat to długo.

On yıl uzun bir zamandır.

Zaczęła dziesięć minut temu.

O, on dakika önce başladı.

Zatopili dziesięć wrogich statków.

Onlar on düşman gemisini batırdılar.

Jest za dziesięć dziewiąta.

- Saat dokuza on var.
- Saat 8:50.

Wyszedł dziesięć minut temu.

O, on dakika önce gitti.

Zmarł dziesięć lat temu.

On yıl önce öldü.

Zbudowaliśmy ich dziesięć, niewielki rój.

Bunlardan 10 adet ürettik. Küçük bir ordu denilebilir.

Jestem winny ci dziesięć dolarów.

Sana on dolar borçluyum.

Sprzedałem to za dziesięć dolarów.

Onu on dolara sattım.

Musieliśmy dopłacić dziesięć tysięcy jenów.

Ayrıca on bin yen ödemek zorunda kaldık.

Dziesięć odjąć dwa daje osiem.

Ondan iki çıkarsa sekiz kalır.

Ktoś przyszedł dziesięć minut temu.

On dakika önce birisi geldi.

Tom wyszedł dziesięć minut temu.

Tom on dakika önce terk etti.

Pociąg odjeżdża za dziesięć minut.

Tren on dakika içinde hareket edecek.

Czy dziesięć tysięcy jenów wystarczy?

On bin yen yeterli mi?

Kupiłem książkę za dziesięć dolarów.

Kitabı on dolara aldım.

Skazuję pana na dziesięć lat.

Seni on yıla mahkûm ediyorum.

Pracowałem tutaj przez dziesięć lat.

On yıldır burada çalışmaktayım.

On studiował przez dziesięć lat.

O, on yıl çalıştı.

Mój syn ma dziesięć lat.

Oğlum on yaşında.

Zajęło mu to dziesięć dni.

On gününü aldı.

Groziło im dziesięć lat więzienia.

Onlar on yıllık bir hapis cezasıyla yüz yüze gelebilir.

Ta płyta kosztuje dziesięć dolarów.

Bu CD on dolar.

Może powalić dziesięć razy większa ofiarę.

Kendinden on kat büyük avları indirebilir.

Stacja jest dziesięć minut jazdy stąd.

- İstasyon buradan bir on dakikalık mesafede.
- İstasyon buradan arabayla on dakika.

Droga jest szeroka na dziesięć stóp.

Yol on fit genişliğinde.

Nie możesz poczekać jeszcze dziesięć minut?

Yalnızca on dakika daha bekleyemez misin?

Jej zegarek spóźnia się dziesięć minut.

Onun saati on dakika geridir.

Minęło dziesięć lat od kiedy umarł.

O öldüğünden beri on yıl oldu.

On będzie tam za dziesięć minut.

O, on dakika içinde burada olacaktır.

Mogę ci dać najwyżej dziesięć minut.

Sana sadece on dakika verebilirim.

Nick jest mi winny dziesięć dolarów.

Nick bana on dolar borçludur.

Pozwól herbacie naciągnąć przez dziesięć minut.

Çay on dakika demlensin.

Za dziesięć minut ziemniaki będą gotowe.

Patatesler on dakika içinde hazır olacak.

Musieliśmy na niego zaczekać dziesięć minut.

On dakika onu beklemek zorunda kaldık.

Pojemność tej windy to dziesięć osób.

Bu asansörün kapasitesi on kişidir.

Minęło dziesięć lat, odkąd tu przyjechałem.

Buraya geldiğimden beri on yıl geçti.

Brak snu dodaje zatem panom dziesięć lat

Yani az uyku, bir erkeği bu önemli sağlık açısından

Szóstego rannego w trwającym dziesięć godzin oblężeniu.

Gubbi'yi acilen götürürken bir sakinleştirici atışı daha yapılıyor.

Samica może mieć ponad dziesięć metrów długości.

Bu dişi ileride on metre büyüklüğü aşabilir.

Spędził w więzieniu dziesięć lat za morderstwo.

O cinayet için hapiste on yıl geçirdi.

Uczy się angielskiego odkąd skończyła dziesięć lat.

O, on yaşından beri İngilizce öğreniyor.

Ten most ma nośność tylko dziesięć ton.

Bu köprü on tondan fazlasını taşıyamaz.

Chcę zamienić dziesięć tysięcy jenów na dolary.

On bin yeni dolara çevirmek istiyorum.

Nasza szkoła jest dziesięć minut drogi stąd.

Okulumuz buradan on dakikalık yürüyüş mesafesinde.

On waży dziesięć kilogramów więcej niż ja.

O benden on kilo fazla geliyor.

Zmarło dziesięć osób, w tym jedna kobieta.

Biri kadın olmak üzere on kişi öldü.

- Nasi rodzice zginęli dziesięć lat temu w wypadku samochodowym.
- Nasi rodzice zginęli w wypadku samochodowym dziesięć lat temu.

- On yıl önce, velilerimiz bir araba kazasında öldüler.
- On yıl önce, ebeveynlerim bir araba kazasında öldü.

Dziesięć lat temu na rzece był mały most.

10 yıl önce nehrin üzerinde küçük bir köprü vardı.

Nie jest już taka jak dziesięć lat temu.

On yıl önceki kişi değil.

Dziesięć lat po ślubie, wszystko staje się rutyną.

Düğünden on yıl sonra her şey tam bir rutin.

Jego dom zastał sprzedany za dziesięć tysięcy dolarów.

Onun evi on bin dolara satıldı.

Pozostawię to na dziesięć minut, aż dym wypełni jaskinię.

ve sonra 10 dakika kadar bekleyeceğiz, duman mağarayı dolduracak

W workach policzkowych trzyma dziesięć procent masy swojego ciała.

Yanak keseleri, vücut ağırlığının yüzde onuna kadar taşır.

Przeczytałem sześćdziesiąt stron, podczas gdy on przeczytał jedynie dziesięć.

O sadece on sayfa okurken ben altmış sayfa okudum.

Moja siostra jest wyższa ode mnie o dziesięć centymetrów.

Kız kardeşim benden 10 santim daha uzun.

Zaczekaj na mnie. Będę tu za minutę, maksymalnie dziesięć.

Beni bekle. Bir ya da on dakika içinde orada olacağım.

W USA co dziesięć lat odbywa się spis ludności.

Amerika Birleşik Devletleri'nde her on yılda bir nüfus sayımı vardır.

Mój ojciec wyciągnął portfel i dał mi dziesięć dolarów.

Babam cüzdanını çıkarıp bana 10 dolar verdi.

Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć.

Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

Dziesięć, dwadzieścia, trzydzieści, czterdzieści, pięćdziesiąt, sześćdziesiąt, siedemdziesiąt, osiemdziesiąt, dziewięćdziesiąt, sto.

On, yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmiş, seksen, doksan, yüz.

Dziesięć, jedenaście, dwanaście, trzynaście, czternaście, piętnaście, szesnaście, siedemnaście, osiemnaście, dziewiętnaście, dwadzieścia.

On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.

W dzisiejszych czasach młodzi ludzi już dwa lata po mautrze wiedzą tylko dziesięć procent tego, co nauczyli się w szkole. To przecież szalone! Musimy dążyć do 100 procent.

Ortaokul diplomalarını aldıktan sadece iki yıl sonra, bugün genç insanlar okulda öğrendiklerinin sadece yüzde onunu biliyorlar. Bu çılgınca! Yüzde yüz için çaba göstermeliyiz.