Translation of "Dobre" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Dobre" in a sentence and their turkish translations:

- Dobre pytanie.
- To dobre pytanie.

- Güzel soru.
- O iyi bir soru.
- Güzel bir soru.
- Bu iyi bir soru.
- Bu, güzel bir soru.

Dobre pytanie.

Güzel soru.

To jest dobre.

Bakın, işte. Bu gayet iyi.

Osiągają dobre ceny.

Bunlar iyi fiyata satılıyor.

Masz dobre pomysły.

İyi fikirlerin var.

To dobre pytanie.

Bu, güzel bir soru.

Mam dobre uszy.

İyi kulaklarım var.

Mam dobre oczy.

İyi gözlerim var.

Miałem dobre życie.

İyi bir hayat geçirdim.

Mam dobre wieści.

İyi haberim var.

Wszystko jest dobre.

Her şey yolunda.

Są bardzo dobre.

Onlar çok iyi.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

Senin için iyi olan şey benim için de iyidir.

- Przekażę Tomowi dobre wieści.
- Pójdę przekazać Tomowi dobre wieści.

Tom'a iyi haberi söylemeye gideceğim.

To dobre uczucie. Okej.

Bu güzel bir his. Pekâlâ.

Północ - południe. Dobre wskazówki!

Kuzey, güney. İyi göstergeler.

Uniwersytetów, muzeów jest dobre,

üniversiteler, müzeler yapmak iyi bir şeydir.

Bieganie to dobre ćwiczenie.

Koşmak iyi egzersizdir.

To było bardzo dobre.

O çok iyiydi.

To jest bardzo dobre.

Bu çok iyi.

Masz dobre serce, Tom.

Senin iyi bir kalbin var, Tom.

Dobre lekarstwo jest gorzkie.

İyi ilaç acıdır.

To było dobre uczucie.

Bu iyi bir duyguydu.

To całkiem dobre uczucie.

Bu oldukça iyi bir duygu.

To biurko jest dobre.

Bu masa iyidir.

Mam bardzo dobre wieści.

Gerçekten iyi bir haberim var.

To nie jest dobre.

Bu şimdi iyi değil.

- To dobre miejsce na rozbicie obozowiska.
- To dobre miejsce na biwak.

Burası kamp kurmak için iyi bir yerdir.

To miejsce może być dobre.

Burası olabilir, bakın.

To sitowie jest całkiem dobre.

Bakın, şu hasırotları aslında gayet iyidir.

Kiedy takie banały są dobre?

Görsel bir klişe ne zaman iyi veya kötü?

Mam z nią dobre układy.

Onunla aram iyi.

Widzę, że zrobiłeś dobre wrażenie.

İyi bir izlenim bıraktığını görüyorum.

Karaoke jest dobre na stres.

Karaoke stresi azaltmak için iyidir.

Mam dobre oczekiwania wobec Toma.

Tom için büyük umutlarım vardı.

To jest rzeczywiście bardzo dobre.

Bu gerçekten çok iyi.

Dobre wino nigdy nie szkodzi.

İyi şarap asla canını yakmaz.

Podają tutaj bardzo dobre jedzenie.

Onlar burada mükemmel yemekler sunmaktadırlar.

Pływanie jest dobre dla zdrowia.

Yüzme sağlığınız için iyidir.

Czy znalazłeś jakieś dobre rozwiązanie?

Herhangi iyi bir çözüm buldun mu?

Dobre wieści: wróciliśmy na zimny szlak.

İyi haber şu ki soğuk zincir güzergâhına yeniden girdik

To drzewo może być całkiem dobre.

Bu ağaç oldukça iyi olabilir.

To naprawdę całkiem dobre naturalne schronienie.

Bu oldukça iyi bir doğal sığınak.

Wszystko dobre, co się dobrze kończy.

İyi biten her şey iyidir.

Za dobre odpowiedzi daje dobrą ocenę.

İyi cevaplar için iyi dereceler veriyorum.

Tom myślał że to dobre rozwiązanie.

Tom bunun iyi bir çözüm olduğunu düşündü.

Te są równie dobre jak tamte.

Bunlar da şunlar kadar iyi.

To lekarstwo jest dobre na przeziębienie.

Bu ilaç soğuk algınlığı için iyidir.

Miał dobre zdanie o jej umiejętnościach.

O, yetenekleri ile ilgili yüksek bir görüşe sahipti.

Dobre poznanie kogoś zawsze wymaga czasu.

Birini iyi tanımak her zaman zaman alır.

Mają trochę węglowodanów i dobre naturalne enzymy.

ve biraz da karbonhidrat var ve iyi doğal enzimler barındırıyor, yani sorun yok.

Mają trochę węglowodanów i dobre, naturalne enzymy.

Biraz da karbonhidrat var ve iyi doğal enzimler barındırıyor, yani sorun yok.

Taka osada to rzeczywiście całkiem dobre miejsce,

Böyle bir kasaba börtü böcek aramak için

Po dodaniu "agathos" otrzymasz "piękne i dobre".

"Agathos" kelimesini eklediğinizde "güzel ve iyi" anlamına gelir.

Z małostkowym podejściem. Czasem zło jest dobre.

dar görüşlü bir yaklaşımla yorumlanmamalı. Bazen kötü olan iyidir.

Jedzenie ryb jest dobre dla twego zdrowia.

Balık yemek sağlığın için yararlıdır.

Tom wie, że to nie jest dobre.

Tom bunun iyi olmadığını biliyor.

Masz jakieś dobre książki do czytania dzieciom?

Çocukların okuması için hiç iyi kitaplarınız var mı?

Chcę zrobić dobre wrażenie na twoich rodzicach.

Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.

- To bardzo dobre określenie.
- Dobrze to ująłeś.

Bu çok iyi bir ifade.

Prawdopodobnie dobre miejsce dla węży i tym podobnych.

Muhtemelen yılanlar ve diğer şeyler için iyi bir yerdir.

Ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

ama iyi şeyler bir günde olmaz.

Ze stacji do szkoły było dobre pięć kilometrów.

İstasyondan okula en az beş kilometre idi.

Poszedłem tam wcześniej, żeby móc zająć dobre miejsce.

İyi bir koltuk almak için oraya erken gittim.

Kto mówi, że proste rzeczy nie są dobre?

Basit şeylerin iyi olmadığını kim söylüyor?

Czy w tym tygodniu pokazują jakieś dobre filmy?

Bu hafta gösterilen iyi filmler var mı?

Dobre wieści są takie, że nie masz raka.

İyi haber kanser olmadığınızdır.

Co robi z tego mniej dobre miejsce na obóz.

Bu da burayı kamp için daha az uygun bir yer yapıyor.

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

Tadı oldukça kötü ama... ...iyi protein, iyi enerji.

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

Tadı oldukça kötü ama... ...İyi protein, iyi enerji.

Jestem pewien, że Tom ma ku temu dobre powody.

Tom'un onu yapmak için iyi nedenleri olduğundan eminim.

- Tom uwielbia dobrze się bawić.
- Tom lubi dobre imprezy.

Tom iyi bir partiyi sever.

Świeże owoce i warzywa są dobre dla twojego zdrowia.

Taze meyve ve sebze sağlığınız için iyidir.

Te rzeczy nie są dobre na chłodny zimowy dzień.

Bu giysiler soğuk bir kış günü için uygun değildir.

To jedzenie nie było dobre, ale przynajmniej było tanie.

Yemek iyi değildi ama en azından ucuzdu.

Dzieci są często bardzo dobre w nauce języków obcych.

Çocuklar genellikle yabancı dil öğrenme konusunda çok iyidirler.

Byłoby to dobre dla leku, bo tam jest dużo chłodniej.

ve bu ilaçlar için iyi olurdu. İçerisi çok serin.

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

Vahşi hayatta iyi bir sığınak hayatta kalmanın tek yoludur.

Mogą być całkiem dobre na pochodnię. Zwiążemy wszystko liną spadochronową.

Bu bir meşale için oldukça iyidir. Bunu bir paraşüt ipiyle bağlayacağız.

Uważam, że jego metody nauczania mają dobre i złe strony.

Ben onun öğretim yönteminin iyi noktaları ve kötü noktaları olduğunu düşünüyorum.

Czy jedzenie jednego ząbka czosnku dziennie jest dobre dla zdrowia?

Her gün bir diş sarımsak yemek sağlığınız için yararlı mıdır?

Ta otwarta przestrzeń to całkiem dobre miejsce dla naszego najważniejszego zadania.

Bu açıklık en önemli görevimiz için oldukça iyi bir nokta.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Bunlar iyi izolasyon sağlamalı böylece zemin nedeniyle ısı kaybetmem.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Bunlar iyi izolasyon sağlamalı böylece zemin nedeniyle ısı kaybetmem.

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Siedzenie na słońcu przez cały dzień nie może wyjść na dobre.

Bütün gün güneşte oturma iyi olamaz.

Dobre zdrowie umożliwiło mu pracę aż do skończenia siedemdziesięciu pięciu lat.

İyi sağlığı onun yetmiş beş yaşına kadar çalışmasına olanak sağladı.