Translation of "Słowa" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Słowa" in a sentence and their turkish translations:

Słowa, słowa i więcej rzeczy.

Kelimler, kelimeler ve daha fazla şey.

- Nie powiedziałeś ani słowa.
- Nie powiedziałaś ani słowa.

Bir kelime söylemedin.

Popraw podkreślone słowa.

Altı çizili sözcükleri düzeltin.

Zawsze dotrzymuję słowa.

Ben her zaman sözümü tutarım.

Zniknął bez słowa.

Tek kelime bile etmeden ortadan kayboldu.

- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.

Tek kelime söylemeden odadan ayrıldı.

- Nie powiedziałem ani jednego słowa.
- Nie powiedziałem żadnego słowa.

Tek kelime etmedim.

Przytoczę słowa Mackie Majchra

Bertolt Brecht'in Üç Kuruşluk Opera'sındaki

Nie odrzekł ani słowa.

Cevap olarak tek bir kelime etmedi.

Ona zawsze dotrzymuje słowa.

O, her zaman sözünü tutar.

To nie są słowa.

Bunlar kelime değil.

Nie rozumiem tego słowa.

- Ben bu kelimeyi anlamıyorum.
- Bu kelimeyi anlamıyorum.

Nie używaj tego słowa.

O kelimeyi kullanma.

Nie znam tego słowa.

O kelimeyi bilmiyorum.

Nie dosłyszałem ostatniego słowa.

- Son sözcüğü anlamadım.
- Son kelimeyi anlamadım.

Tom dobierał słowa ostrożnie.

Tom sözlerini dikkatle seçti.

Codziennie powstają nowe słowa.

Her gün yeni kelimeler keşfedilir.

On przekręcił moje słowa.

O sözlerimi çarpıttı.

On przekręca moje słowa.

O sözlerimi çarpıtıyor.

Nie mogła wymówić ani słowa.

O bir kelime söyleyemedi.

Wziął jej słowa za pochlebstwo.

Sözlerini dalkavukluk olarak algıladı.

Wziął jej słowa za komplement.

Onun sözlerini bir iltifat olarak aldı.

Nie wolno łamać swego słowa.

İnsan, sözünden dönmemeli.

Twoje słowa dodały mu otuchy.

Senin sözlerin onu çok daha iyi hissettirdi.

Jego słowa dały mi nadzieję.

Sözleri bana umut verdi.

"Roma" jest anagramem słowa "amor".

"Roma" "amor"un bir anagramıdır.

Czyny są głośniejsze niż słowa.

- Söze bakılmaz, işe bakılır.
- Ayinesi iştir kişinin lafa bakılmaz.

Twoje słowa spowodowały jego złość.

Sözlerin onun kızgınlığını tetikledi.

Tom przeprosił za swoje słowa.

Tom söyledikleri için özür diledi.

Ich słowa mają budować, nie niszczyć.

Kelimeleri sizi kuvvetlendirmeli, moralinizi bozmamalı.

Nie powiedziała do mnie ani słowa.

O, bana tek bir kelime bile söylemedi.

Jej słowa były kompletnie pozbawione sensu.

Onun söylediği tamamen anlamsızdı.

Zwracali niewiele uwagi na moje słowa.

Sözlerime biraz önem verdiler.

Często sprawdzam słowa w tamtym słowniku.

O sözlükte sık sık kelimeler ararım.

Słowa nie mogą wyrazić moich uczuć.

Sözler duygularımı iletmez.

Nie wiem, jak zinterpretować jego słowa.

- Onun sözlerini nasıl yorumlayacağımı bilmiyorum.
- Onun sözlerini nasıl tercüme ederim bilmiyorum.
- Onun sözlerinin anlamını nasıl açıklarım bilmiyorum.

Dodam nowe słowa do mojego słownika.

Sözlüğüme yeni kelimeler katacağım.

Nikt już nie używa tego słowa.

O sözü artık kimse kullanmıyor.

Złożył obietnicę, ale nie dotrzymał słowa.

O bir söz verdi, ama sözünü tutmadı.

- Działaj, nie gadaj.
- Czyny. Nie słowa.

Laf değil, eylem.

Słowa nie mogą wyrazić naszej wdzięczności.

Sözcükler minnettarlığımızı ifade edemez.

Jakie jest dokładne znaczenie tego słowa?

O sözcüğün tam anlamı nedir?

Tom wyszedł z pokoju bez słowa.

Tom kimseye tek kelime söylemeden odadan ayrıldı.

Tom nie wypowiedział ani jednego słowa.

Tom tek bir kelime söylemedi.

Słowa nie są w stanie opisać piękna.

Kelimeler güzelliği tanımlayamaz.

Tego słowa nie ma w moim słowniku.

Kelime benim sözlükte yok.

- To puste słowa.
- To jest mowa trawa.

Onlar boş sözler.

- Nikomu ani słowa.
- Nikomu nic nie mów.

Kimseye tek kelime etme.

Po prostu poszedłem do domu bez słowa.

Sadece bir şey söylemeden eve gittim.

Nie znajdziesz tego słowa w normalnym słowniku.

Bu kelimeyi normal bir sözlükte bulamayacaksın.

Twoje słowa zachęty znaczyły wiele dla mnie.

Senin teşvik sözlerinin benim için çok şey ifade ediyordu.

Wolność słowa jest ograniczona w niektórych krajach.

Konuşma özgürlüğü bazı ülkelerde kısıtlıdır.

Słowa nie mogą wyrazić moich prawdziwych uczuć.

Kelimeler benim gerçek hislerimi iletemez.

Nie mogłem znaleźć tego słowa w słowniku.

- O kelimeyi sözlükte bulamadım.
- O sözcüğü sözlükte bulamadım.

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

Kendi araştırmalarımda, sözcüklerin çok önemli olduğunu gördüm.

Chciałbym cię przeprosić za moje słowa ostatnim razem.

Son karşılaştığımızda seninle konuşma tarzı için özür dilemek istiyorum.

Chyba nikt nie zwrócił uwagi na jego słowa.

Görünüşe göre hiç kimse onun sözlerine ilgi göstermedi.

Niestety te piękne słowa nie są mojego autorstwa.

Ne yazık ki bu güzel sözler benim değil.

Twoje słowa spowodowały że poczuł się dużo lepiej.

Senin sözlerin onu çok daha iyi hissettirdi.

Nie powinienem był używać słowa „hasło” jako hasła.

"Parola" sözcüğünü parolam olarak kullanmamalıydım.

Słowa hymnu Kanady zostały pierwotnie napisane po francusku.

Kanada milli marşının metni önce Fransızca olarak yazıldı.

Nie mogłem znaleźć słowa, którego szukałem w słowniku.

Aradığım kelimeyi sözlükte bulamadım.

Nie pamiętam znaczenia słowa, które wczoraj odszukałem w słowniku.

Dün sözlükte baktığım kelimenin anlamını hatırlamıyorum.

Nie słyszałem ani słowa z tego, co Tom powiedział.

Tom'un söylediği tek kelimeyi duyamadım.

Niektóre słowa wymawia się tak samo, ale pisze inaczej.

Bazı kelimeler aynı şekilde telaffuz edilir, ancak farklı şekilde yazılırlar.

Niektóre słowa pisze się inaczej, ale wymawia tak samo.

Bazı kelimeler farklı yazılırlar, ancak aynı şekilde telaffuz edilirler.

Ścisz radio, ani słowa nie słyszę z tego, co mówisz.

Radyoyu kıs. Söylediğin tek kelimeyi anlamıyorum.

Dzisiaj często używamy słowa "senior" w odniesieniu do starszych ludzi.

Bugünlerde yaşlı insanları kastetmek için "kıdemli vatandaş" terimini sıklıkla kullanırız.

- Chciałbym chwilę z tobą porozmawiać.
- Chciałbym zamienić z tobą dwa słowa.

Sadece seninle biraz konuşmak istiyorum.

- Nigdy nie rozmawiałem ze starszym panem mieszkającym obok mnie.
- Nigdy nie zamieniłam słowa ze staruszkiem, który mieszka obok.

Yandaki yaşlı adamla hiç konuşmadım.