Translation of "żadnego" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "żadnego" in a sentence and their japanese translations:

Żadnego spaghetti, żadnego makaronu.

スパゲティもパスタも無いんですよ

Nie ma żadnego zegara

振り子時計も

Nie lubię żadnego sportu.

どんなものでも、スポーツはいやです。

To nie ma żadnego sensu.

それは全然意味をなさない。

Nie lubię żadnego z nich.

- 私はどちらも正直ではない。
- その二つとも好きではない。

Nie chcę żadnego z nich.

この中に欲しいものはない。

Chłopcy, nie róbcie żadnego hałasu.

君たち、騒がないで。

Nie należę do żadnego klubu.

僕、帰宅部なんだ。

Tam nie ma żadnego placu Lenina.

レーニン広場というものはありませんでした

A więc nie ma żadnego problemu?

じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。

Nie otrzymał żadnego wynagrodzenia za swoją pracę.

彼は労働の報酬を何も貰わなかった。

Nie zna żadnego ze swoich dwóch braci.

彼の兄弟は2人とも知らない。

To nie ma żadnego związku z nim.

それは彼には関係ない。

Życie bez miłości nie ma żadnego sensu.

愛のない人生など全く無意味だ。

Nie ma żadnego autorytetu wśród swojego personelu.

彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。

Nie ma już żadnego problemu do rozwiązania.

私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。

On nie przypomina żadnego ze swoich rodziców.

彼は両親のどちらにも似ていない。

Czy ty nie masz żadnego poczucia sprawiedliwości?

君には正義感がないのか。

On nie miał prawie żadnego formalnego wykształcenia.

彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。

To nie ma żadnego związku z tobą.

これは君に関係がない。

Która nie mała żadnego doświadczenia w pracy badawczej.

研究の経験は 全くありませんでした

Pies wysunął się z obroży bez żadnego wysiłku.

犬はやすやすと首輪をはずした。

Nie mam absolutnie żadnego zamiaru płacenia dziesięciu dolarów.

10ドルを払うつもりは全くない。

Żadnego ducha nie widziałeś. To były tylko przywidzenia.

あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。

Jego poglądy nie znajdują żadnego oddźwięku u jego kolegów.

彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。

Doprowadzili do tego, że uwierzyłem, że nie było żadnego zagrożenia.

彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。

To, że on przychodzi, nie ma dla mnie żadnego znaczenia.

彼がくることは、私にとって少しも重要でない。

- Nie znam nikogo z nich.
- Nie znam żadnego z nich.

私は彼らの誰も知らない。

- Proszę się powstrzymać od jakiegokolwiek alkoholu.
- Proszę nie pić żadnego alkoholu.

アルコール類は控えてください。

W obliczu obecnej sytuacji nie mamy żadnego wyboru prócz poddania się.

現状では、私たちは降参するしかない。

Zawsze wszystko zapisuję, ale nigdy nie ma potem z tego żadnego pożytku.

何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。

- Kto ściga dwa zające, nie złapie żadnego.
- Łapać dwie sroki za ogon.

二兎を追う者は一兎も得ず。

Choć wprawdzie miał nadzieję na sukces, to w rzeczywistości nie odniósł żadnego.

- 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
- 確かに彼は成功を望んだのだが、実際はまったく駄目だった。

- Nasza krowa nie daje nam żadnego mleka.
- Nasza krowa w ogóle nie daje mleka.

うちの牛は全く乳が出ない。

- Nie ma powodu, abym porzucał mój plan.
- Nie ma żadnego powodu, żebym rezygnował ze swojego planu.

私が計画を断念しなければならない理由はない。

Wolę pojechać pociągiem. Mam prawo jazdy, ale nie mam żadnego doświadczenia i nie czuję się pewnie za kierownicą.

俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。