Translation of "Zostanę" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Zostanę" in a sentence and their spanish translations:

Zostanę.

- Me quedaré.
- Yo me quedo.

Zostanę tutaj.

Me voy a quedar acá.

Zostanę w domu.

Me quedaré en casa.

Zostanę tu tydzień.

Voy a quedarme aquí una semana.

Zostanę przy tym.

Yo me quedo con eso.

Zostanę tutaj do dziesiątej.

- Estaré aquí hasta las diez.
- Me quedaré aquí hasta las diez.

Raczej zostanę w domu.

Preferiría quedarme en casa.

Zostanę tu do jutra.

Voy a quedarme acá hasta mañana.

Zostanę tam na kilka dni.

- Me voy a quedar allí un par de días.
- Me quedaré allí un par de días.

Zostanę tutaj przez parę dni.

- Estaré aquí varios días.
- Me quedaré aquí por varios días.

Nie zostanę tu na długo.

No me quedaré aquí por mucho.

Zostanę tu na parę miesięcy.

Estaré aquí por un par de meses.

- Zostanę tu przez jakiś czas.
- Pobędę tu czas jakiś.

Me quedaré aquí por un tiempo corto.

Mam tyle pracy, że zostanę jeszcze na kolejną godzinę.

Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.

Jestem teraz w szkole i zostanę tu aż do ósmej.

Ahora estoy en la escuela y estaré aquí hasta las 8.

- Zostanę tutaj przez parę dni.
- Zatrzymam się tu na kilka dni.

Estaré aquí varios días.

Jeśli to będzie tak trwać dalej, to tylko kwestia czasu, aż zostanę przyłapany.

A este paso, es cuestión de tiempo para que me descubran.

- Obiecuję, że zostanę z tobą aż przyjdzie twój ojciec.
- Przyrzekam, że posiedzę z tobą do przyjścia twojego ojca.

Te prometo que me quedaré contigo hasta que llegue tu padre.