Translation of "Parę" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Parę" in a sentence and their spanish translations:

Kupiła parę kozaków.

Ella compró un par de botas.

Kupiłam parę kozaków.

Compré un par de botas.

Pokażę wam parę przykładów

Voy a mostrarles un par de ejemplos,

Kupił parę nowych butów.

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

On kupił parę butów.

- Él compró un par de zapatos.
- Compró un par de zapatos.

Muszę schudnąć parę kilo.

- Necesito bajar un par de kilos.
- Necesito perder un par de quilos.

Chciałam wykonać parę telefonów.

Quería hacer unas llamadas.

Parę lat po stażu

Unos años después de mis prácticas,

Zostanę tutaj przez parę dni.

- Estaré aquí varios días.
- Me quedaré aquí por varios días.

Woda zmienia się w parę.

El agua se convierte en vapor.

Zostanę tu na parę miesięcy.

Estaré aquí por un par de meses.

On umarł parę godzin później.

Él murió unas pocas horas más tarde.

Mogę się spóźnić parę minut.

Puede que llegue un par de minutos tarde.

Tom zmarł parę lat temu.

- Tom murió hace un par de años.
- Tom murió hace algunos años.

- Muszę schudnąć.
- Muszę zrzucić parę kilogramów.

Tengo que perder peso.

Mogę zamienić z tobą parę słów?

¿Puedo tener unas palabras contigo?

Byłem parę dni w Nowym Jorku.

Estuve en Nueva York un par de días.

Mam jeszcze parę rzeczy do zrobienia.

Todavía tengo un par de cosas que hacer.

Zostawiłem moją nową parę rękawiczek w bibliotece.

- Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
- Dejé mis guantes nuevos en la librería.

Nie potrzebuję niczego... tylko nową parę majtek.

No necesito nada... sólo unos pantalones nuevos.

Parę lat po rozmowie z Sarą, Ewokiem,

Unos años después de mi charla con Sarah la Ewok,

Co parę minut musiałem robić też małe przerwy,

También debía descansar cada cierta cantidad de minutos

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

volteo y veo dos hermosos ojos verdes debajo de mí,

Tom nosił tę samą parę jeansów przez cały rok.

Tom usó el mismo jean todo el año.

Jest niemożliwe abym mógł skończyć tą pracę w parę dni.

Es imposible que yo termine el trabajo en unos pocos días.

Opowiedziała przy pacjencie kilka dowcipów i zaśpiewała parę zabawnych piosenek.

Ella contó algunos chistes y cantó algunas canciones graciosas para el paciente de al lado.

Chodziliśmy przez parę miesięcy, gdy okazało się, że jest w ciąży.

Salimos durante varios meses antes de descubrir que estaba embarazada.

- Zostanę tutaj przez parę dni.
- Zatrzymam się tu na kilka dni.

Estaré aquí varios días.