Translation of "Zacząłem" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Zacząłem" in a sentence and their spanish translations:

Zacząłem płakać.

Empecé a llorar.

Nie zacząłem.

No he empezado.

Dopiero zacząłem.

Acabo de empezar.

Zacząłem wymiotować.

Me puse a vomitar.

Zacząłem to ćwiczyć

Para ello, comencé un ejercicio

Zacząłem się pocić.

Empecé a sudar.

Zacząłem pisać książkę.

Comencé a escribir un libro.

- Zacząłem się uczyć esperanto.
- Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- Empecé a estudiar esperanto.

Zacząłem szerzej otwierać laptopa,

Empecé a abrir mi portátil un poco más

Zacząłem od tej historii,

He empezado con esta historia,

Zacząłem obserwować niezwykłe rzeczy.

Empecé a ver cosas extraordinarias.

Zacząłem się uczyć esperanta.

Empecé a estudiar esperanto.

Zacząłem uczyć się francuskiego.

Empecé a aprender francés.

Ostatnio zacząłem stosować dietę.

He empezado una dieta últimamente.

A potem zacząłem… dokonywać przełomów.

Y luego comencé a hacer avances.

Więc zacząłem czynić nowe postępy

así que comencé un nuevo proceso

Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- He empezado a aprender esperanto.

"Skończyłeś?" "Przeciwnie, jeszcze nie zacząłem."

"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."

Właśnie zacząłem grać w tenisa.

- Apenas empecé a jugar tenis.
- Acabo de empezar a jugar al tenis.

Już zacząłem czytać tej książki.

Ya he empezado a leer ese libro.

Zacząłem pisać, ale ciągle to odkładałem.

tenía algunos proyectos de escritura en que estaba retrasando.

W końcu zacząłem robić coś produktywnego,

por fin estaba recuperando algo de productividad,

Zacząłem pracę zawodową w 2003 roku

Empecé a ejercer en el 2003,

Zacząłem panikować tego samego dnia, kiedy wróciłem.

Literalmente, entré en pánico el primer día que volví.

W zeszłym tygodniu zacząłem uczyć się chińskiego.

- La semana pasada empecé a aprender chino.
- Empecé a estudiar chino la semana pasada.

Zacząłem walkę z depresją, kiedy miałem 8 lat

Mi batalla contra la depresión comenzó a la edad de ocho años

Nie lubiłem tej gry dopóki nie zacząłem wygrywać.

No me gustaba ese juego, hasta que empecé a ganar.

Straciłem tak wiele, aż wreszcie zacząłem odnajdywać siebie.

Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo.

I zacząłem pracę w dużym włoskim państwowym koncernie naftowym.

para empezar en una gran empresa estatal italiana, de la industria petrolera.

Zająłem się dziennikarstwem i zacząłem pisać o technologiach, mając 20 lat.

Empecé a escribir sobre tecnología como periodista a los 20 años.

Znowu wziąłem aparat i zacząłem robić to, co kocham i co umiem.

Y tomé mi cámara de nuevo y empecé a hacer lo que amo y lo que sé hacer.

Zacząłem uczyć się układania kwiatów dopiero miesiąc temu, więc wciąż jestem początkującym

Solo llevo un mes aprendiendo arreglo floral, así que todavía soy un principiante.