Translation of "Używa" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Używa" in a sentence and their spanish translations:

Ona używa imienia Yotchan.

Ella se hace llamar Yotchan.

Alicja używa słodkich perfum.

Alicia usa un perfume dulce.

Używa ramienia jak dziwnej broni.

Usaba su brazo como un arma extraña.

On używa miodu zamiast cukru.

Él usa miel en vez de azúcar.

On używa okularów do czytania.

- Usa gafas para leer.
- Él usa gafas para leer.

Żelazko używa bardzo dużo prądu.

La plancha consume bastante energía eléctrica.

Nikt już nie używa tego słowa.

Ya nadie usa esa palabra.

Każdy student używa swojego własnego komputera.

Cada estudiante usa su propio computador.

Tom używa w Internecie imienia Mary.

Tom usa el nombre Mary en internet.

Do czego używa się tego smaru?

- ¿Para qué se usa esta grasa?
- ¿Para qué se usa este lubricante?

Często używa się go do sterylizacji pomieszczeń

se utiliza hoy en día para esterilizar habitaciones

Ma 2000 przyssawek i używa ich niezależnie.

Tiene 2000 ventosas y las usa de forma independiente.

On używa takiego samego słownika jak ja.

Él usa el mismo diccionario que yo.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.
- El ser humano es el único animal que utiliza el fuego.

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

- El hombre es el único animal que usa el fuego.
- El hombre es el único animal que utiliza el fuego.

Coś czuję, że boracasli używa drugiego konta.

Sospecho de que boracasli está usando una segunda cuenta.

W dzisiejszych czasach wiele ludzi używa komputera.

En estos días, mucha gente utiliza computadores.

Esperanta używa się w 120 krajach na świecie.

El esperanto es hablado en 120 países del mundo.

Gdy używa pan komputera, może pan zapisać informacje.

Puedes almacenar información si usas un computador.

Skali Fahrenheita używa się tylko w Stanach Zjednoczonych; w nauce i w większości innych państw używa się skali Celsjusza.

La escala Fahrenheit todavía se usa en EE.UU.; en las ciencias y en la mayoría de los demás países se usa la escala Celsius.

Dobry wspinacz używa swoich nóg, a ramionami utrzymuje równowagę.

Un buen montañista usa las piernas. Los brazos, para tener equilibrio.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.

Esperantystą jest ktoś, kto zna esperanto i używa go.

Un esperantista es quien sabe y ocupa el esperanto.

Na pewno nietrudno będzie nauczyć się, jak się używa tego programu.

Estoy seguro de que no sería muy difícil aprender como utilizar esa aplicación.

Jeśli chcesz się dowiedzieć, jak się używa danego słowa, poszukaj go w słowniku.

Si quieres saber cómo cierta palabra se usa, búscala en este diccionario.

Ale większość internetowych map i narzędzi, takich jak np. Mapy Google nadal używa Merkatora.

Pero la mayoría de las herramientas de cartografía web como Google Maps aún utilizan el mercator.

- Wielka litera używana jest na początku zdania.
- Na początku zdania używa się wielkiej litery.

Se utilizan mayúsculas al comienzo de la oración.

Azjatycka stonoga leśna potrafi nie tylko zaszkodzić. Jadu używa się do leczenia ataków serca i wrzodów na skórze.

El ciempiés del bosque asiático puede ser malo, pero no es tan maligno. En la medicina china, usan su veneno para tratar ataques y lesiones de piel.