Translation of "Jasne" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Jasne" in a sentence and their spanish translations:

- Jasne!
- Rozumiem!

¡Lo tengo!

Wszystko jasne.

Todo está claro.

- Jasne!
- Pewnie!

- ¡Claro!
- ¡Desde luego!
- ¡Pues claro!

Jasne, że skłamałeś.

Es obvio que mentiste.

Jasne, że się mylisz.

Es obvio que estás equivocado.

- Dobra. Powodzenia!
- Jasne. Powodzenia!

Bueno. ¡Que te vaya bien!

Jasne, że zna odpowiedź.

Está claro que sabe la respuesta.

Jasne, że ci pomoże.

Seguro que él te ayudará.

Czy wszystko jest jasne?

¿Todo claro?

To jasne, że jest bogaty.

Está claro que él es rico.

"Mogę iść z wami?" "Jasne."

"¿Puedo ir contigo?" "Por supuesto."

„Tak, jasne” - mówi pani Lee.

La señora Lee dice que "vale, entendido".

Czy moje wyjaśnienie jest wystarczająco jasne?

¿Es clara mi explicación?

Te zasady nie są zbyt jasne.

Estas reglas no son muy claras.

Ale dezorientuje ją hałas i jasne światła.

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

- Jesteśmy z Brazylii. - Jasne. Miło pana poznać.

- Yo soy brasilero. - Bueno. Mucho gusto en conocerlo.

To jasne, że ukradł pieniądze z sejfu.

Está claro que robó dinero de la caja fuerte.

„Pomógłbyś mi w zadaniu domowym z angielskiego?” „Jasne.”

"¿Podrías ayudarme con mi tarea de inglés?" "Claro".

To jasne, że on nie chce ze mną rozmawiać.

Es claro que él no quiere hablar conmigo.

Poruszanie się na północ strategiczny cel Cezara stawało się jasne.

Movilizándose hacia el norte la meta estrátegica de Caesar se volvía clara.

Jasne noce pod księżycem w pełni to jego najlepsza szansa.

Las noches brillantes de luna llena son su mejor oportunidad.

- To jasne, że nie masz racji.
- Ewidentnie nie masz racji.

Claramente estás mal.

Nie jest jasne czy Lander zamierzał zmienić styl Emmet'a od samego początku.

No está claro si Lander pretendía modificar el estilo de Emmet desde el principio.

W dzień widzimy jasne słońce, a nocą widzimy blady księżyc i piękne gwiazdy.

En el día vemos al brillante sol, y en la noche vemos a la pálida luna y a las bellas estrellas.

- Piotr ma ciemne włosy, a Lech - jasne.
- Piotr jest brunetem, a Lech - blondynem.

Piotr tiene el pelo negro pero Lech es rubio.