Translation of "Przestać" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Przestać" in a sentence and their spanish translations:

Przestać czytać.

- Deja de leer.
- Deje de leer.

Proszę przestać.

Párate un momento.

Chcę przestać.

Quiero renunciar.

Chcesz przestać?

¿Quieres abandonar?

Musisz przestać pić.

Debes dejar de beber.

Mógłbyś przestać trajkotać?

¿Dejarás de chismorrear?

- Czy mógłbyś, proszę, przestać rozmawiać?
- Czy moglibyście, proszę, przestać rozmawiać?

¿Podría usted dejar de hablar, por favor?

Nie mogliśmy przestać chichotać.

- No podíamos parar de reír.
- No pudimos parar de reír.

Poradził jej przestać palić.

Él le aconsejó que dejara de fumar.

Nie mogła przestać płakać.

- Ella no conseguía dejar de llorar.
- Ella no podía parar de llorar.

Ale możemy przestać się ograniczać.

Pero podemos pensar más allá de los límites de esta caja.

I nie mogła przestać płakać.

y empezó a estar llorosa.

Wykorzystywali, by przestać odczuwać pragnienie.

lo usan para evitar sentir tanta sed.

Nie mogę przestać o niej myśleć.

No puedo sacarme a ella de la cabeza.

Nie mogę przestać myśleć o tym.

No puedo parar de pensar en ello.

Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.

Mi médico me dijo que dejara de tomar aspirina.

Nie mogę przestać myśleć, że on kłamie.

No puedo dejar de pensar que él mintió.

Tom nie mógł przestać myśleć o Mary.

Tom no podía evitar pensar en Mary.

Sądzę, że ludzie powinni przestać używać jednorazowych reklamówek.

Creo que la gente debería dejar de usar las bolsitas de plástico de los supermercados.

Musimy przestać skupiać się tak bardzo na pasjach.

debemos dejar de enfocarnos tanto en nuestros propios intereses

Tom nie mógł przestać się martwić o Mary.

Tom no pudo evitar preocuparse por Mary.

Tom nie umiał przestać się złościć na Mary.

Tom no pudo evitar enfadarse con Mary.

Kiedy zaczęła się jąkać, jej koledzy nie mogli przestać się śmiać.

Cuando ella empezó a tartamudear, sus compañeros de clase no pudieron evitar reírse.