Translation of "Kończy" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Kończy" in a sentence and their spanish translations:

Czas się kończy.

El tiempo se está agotando.

Historia kończy się szczęśliwie.

La historia tiene un final feliz.

Kończy nam się benzyna.

Nos va a faltar gas.

Światu kończy się ropa naftowa.

El mundo está agotando el petróleo.

Jak się kończy ten film?

¿Cómo termina la película?

O, nie! Kończy nam się benzyna!

- ¡Oh, no! Se nos acabó la bencina.
- ¡Oh, no! Ya no tenemos gasolina.
- ¡Oh, no! ¡Nos estamos quedando sin gasolina!

Wszystko dobre, co się dobrze kończy.

- A buen fin no hay mal principio.
- Bien está lo que bien acaba.

Nasza praca nigdy się nie kończy.

- Nuestro trabajo nunca acaba.
- Nuestro trabajo nunca se acaba.
- Nuestro trabajo nunca termina.

Dziś mój syn kończy cztery lata.

Hoy mi hijo cumple cuatro años.

Szkoła kończy się o 15:30.

La escuela termina a las 3:30.

Opowiadanie kończy się wraz z jego śmiercią.

La historia termina con su muerte.

Tom zmywa naczynia, jak tylko kończy jedzenie.

Tom friega los platos luego que acaba de comer.

U niektórych ugryzienie tej stonogi kończy się gorzej.

Para algunos, la mordida de este ciempiés tiene efectos más devastadores.

Zbyt często historia kończy się w tym punkcie.

Demasiado a menudo la historia termina aquí,

Ale wojna o terytorium nigdy się nie kończy.

Pero la disputa territorial nunca terminará.

Noc się powoli kończy, ale w dżunglach Azji nadal panuje ciemność.

Son las últimas horas de la noche, pero las selvas de Asia siguen en la oscuridad.

Niedźwiedzie polarne dzięki ogromnej sile potrafią skruszyć lód. Ale przynajmniej dwie trzecie polowań kończy się porażką.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.