Translation of "Blisko" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Blisko" in a sentence and their spanish translations:

Było blisko!

¡Eso estuvo cerca!

Trzymaj się blisko.

- Mantente cerca.
- No te alejes de aquí.
- Quédate a mi vera.

Jesteśmy już blisko wioski.

Estamos muy cerca de la aldea.

Trzymała się blisko męża.

Ella se mantuvo cerca de su marido.

Moje mieszkanie jest blisko.

Mi apartamento está cerca.

Mieszkamy blisko dużej biblioteki.

- Vivimos cerca de una biblioteca grande.
- Vivimos cerca de una gran biblioteca.

Bill mieszka blisko morza.

- Bill vive cerca del mar.
- Bill vive cerca de la playa.

Wolę hotel blisko lotniska.

Prefiero un hotel por el aeropuerto.

Apteka jest blisko szpitala.

La farmacia está cerca del hospital.

Gdziekolwiek jest, jest blisko.

- Dondequiera esté, está cerca.
- Dondequiera que esté, está cerca.

Nasza szkoła jest blisko parku.

Nuestra escuela está cerca del parque.

Chciałbym mieszkać blisko twojego domu.

Me gustaría vivir cerca de tu casa.

Chciałbym byś była blisko mnie.

Ojalá estuvieras cerca de mí.

On mieszka bardzo blisko szkoły.

Vive muy cerca de la escuela.

Nie podchodź zbyt blisko ognia.

No te acerques demasiado al fuego.

Jej dom jest blisko morza.

Su casa está cerca del mar.

Mój dom jest blisko parku.

Mi casa está cerca del parque.

Jej dom jest blisko parku.

Su casa está cerca del parque.

Prawie wszyscy pacjenci mieszkali blisko epicentrum.

En casi todos los casos, los pacientes vivían cerca del epicentro.

Holenderski jest blisko spokrewniony z niemieckim.

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.

Cerca de mil personas participaron en la manifestación.

Jego biuro jest bardzo blisko mojego.

Su oficina está muy cerca de la mía.

Ten hotel jest bardzo blisko jeziora.

Ese hotel está muy cerca del lago.

Grzmot oznacza, że burza jest blisko.

Los truenos indican que la tormenta se acerca.

Wygodnie jest mieszkać tak blisko dworca.

Vivir tan cerca de la estación es conveniente.

Przystanek autobusowy jest blisko naszej szkoły.

La parada de autobús está cerca de nuestra escuela.

- Tom mieszka blisko oceanu, ale nie umie pływać.
- Tom mieszka blisko oceanu, ale nie potrafi pływać.

Tom vive cerca del mar, pero no sabe nadar.

Obrazowanie termowizyjne ujawnia sieć kapilar blisko skóry...

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

Rzadko widuje się dwie ośmiornice blisko siebie.

No es frecuente ver dos pulpos juntos.

Daj mi stół dla dwóch blisko okna.

Deme una mesa para dos cerca de la ventana.

W 2015 roku, po blisko roku śmiertelnych

En 2015 después de casi un año de mortal

Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.

- En total son unos diez mil dólares.
- En total son aproximadamente diez mil dólares.

Mój dom znajduje się bardzo blisko parku.

Mi hogar está muy cerca del parque.

Jesteśmy już blisko i nigdy się nie poddajemy.

Estamos muy cerca y nunca nos rendimos.

Jest bliski wyczerpania. Ale wie, że jest blisko.

Está a punto de agotarse. Pero sabe que ella está cerca.

Ale przywódczyni wie, że są już blisko wody.

Pero la matriarca sabe que están cerca del agua.

Nie podchodź zbyt blisko do mnie. Jestem przeziębiony.

No te me acerques, estoy resfriado.

Mieszkam blisko morza, więc często chodzę na plażę.

Yo vivo cerca del mar y a menudo voy a la playa.

Ona mieszka blisko morza, ale nie umie pływać.

Ella vive cerca del mar, pero no puede nadar.

Biwakowanie tak blisko rzeki nie jest dobrym pomysłem.

Acampar tan cerca del río no es buena idea.

Jesteśmy blisko wypełnienia naszej misji, więc się nie poddawaj.

Estamos cerca de cumplir la misión. No se rindan ahora.

W końcu doprowadzi cię do ludzi. Pozostańmy blisko niej.

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

A potem idziemy dalej. Powinniśmy być już blisko wioski Embarra.

Y, luego, seguiremos. Ya debemos estar cerca de la aldea Embarra.

blisko spokrewnione z kotikami, ale są też siedmiokrotnie większe.

Quizá estén estrechamente relacionados con los lobos marinos, pero son siete veces más grandes.

Nie powinienem był stawiać mojego laptopa tak blisko krawędzi stołu.

No debí haber puesto mi laptop tan cerca del borde de la mesa.

Wysłał tajne wiadomości do swoich sojuszników, czterech królów, którzy rządzili obszarami blisko

Envió mensajes secretos a sus aliados, los cuatro reyes que gobernaban tierras cercanas a la

W zależności od tego, jak blisko siebie znajdują się w mikrośrodowisku guza.

según la distancia que hay entre ellas cuando se agrupan dentro del tumor.

W centrum rosyjskich pozycji panował chaos… i wydawało się, że są blisko przełamania.

El centro ruso estaba en desorden... y parecía estar a punto de romperse.

Przed jego umocnieniami, ale tak blisko do nich, że jego tylna linia prawie się dotknie

ligera enfrente de sus fortificaciones pero tan cerca que su línea trasera casi toca