Translation of "Szpitala" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Szpitala" in a sentence and their spanish translations:

Trafiła do szpitala,

Fue ingresada en el hospital,

Idź do szpitala.

- Ve al hospital.
- Vete al hospital.

Poszedłem do szpitala.

Fui al hospital.

Pójdę do szpitala.

Iré al hospital.

Mary przybyła do szpitala.

Mary llegó al hospital.

Poszła wczoraj do szpitala.

Ella fue al hospital ayer.

Apteka jest blisko szpitala.

La farmacia está cerca del hospital.

Rannego zaniesiono do szpitala.

La persona herida fue llevada al hospital.

Pojechała do szpitala taksówką.

Ella fue en taxi al hospital.

Przyjęli ją do szpitala.

La ingresaron en el hospital.

Tom wyszedł ze szpitala.

Tom salió del hospital.

Muszę iść do szpitala.

Tengo que ir al hospital.

Przewieziono go do miejscowego szpitala.

Él fue trasladado a un hospital local.

Pojedziemy z tobą do szpitala.

Iremos al hospital contigo.

Wysłali natychmiast chorego do szpitala.

Ellos enviaron inmediatamente al enfermo a un hospital.

Musimy się dostać do szpitala.

Tenemos que llegar al hospital.

Z radością idzie do szpitala.

Está contento de ir al hospital.

Natychmiast wysłaliśmy go do szpitala.

Lo mandamos al hospital de inmediato.

Zawieźli go do szpitala helikopterem.

Lo transportaron al hospital en helicóptero.

Zaprowadzi mnie pan do szpitala?

Llévame al hospital, por favor.

Godzinę temu wyszła ze szpitala.

Ella salió del hospital hace una hora.

Nieprzytomną zabrali ją do szpitala.

La llevaron inconsciente hasta el hospital.

Poszedłem do szpitala zobaczyć żonę.

- He ido al hospital a ver a mi mujer.
- Fui al hospital a visitar a mi esposa.

Czy muszę iść do szpitala?

¿Tengo que ir al hospital?

Jim musi natychmiast iść do szpitala.

Jim debe ir inmediatamente al hospital.

Może powinniśmy zabrać cię do szpitala.

Tal vez deberíamos llevarte al hospital.

Musisz wezwać pomoc i jechać do szpitala.

deben llamar al rescate e ir a un hospital.

I przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

y llevarlos al hospital lo antes posible.

Tom poszedł do szpitala ponieważ był chory.

Tom fue al hospital porque estaba enfermo.

Poszedłem do szpitala zobaczyć się z mamą.

Fui al hospital a ver a mi madre.

Wszystkie pielęgniarki tego szpitala są bardzo uprzejme.

Todas las enfermeras de este hospital son muy amables.

Ostatecznie trafił do szpitala i podano mu surowicę,

Finalmente lo llevaron al hospital y le dieron el antídoto,

Jak tylko trafił do szpitala, oddał ostatnie tchnienie.

Él apenas había llegado al hospital cuando dio su último suspiro.

Karetka zabrała go do szpitala, zaczęła się hospitalizacja.

Una ambulancia lo llevó al hospital, y comenzó su hospitalización.

Musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

Debemos llamar al helicóptero para que lo lleve al hospital.

Poszedłem do szpitala, aby dowiedzieć się o jego zdrowie.

Fui al hospital a preguntar por su salud.

Musimy go natychmiast zabrać do szpitala! Jest ciężko ranny!

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

Potrzebowała szwów, ale nie było mowy, by iść do szpitala.

Necesitaba sutura, pero no había forma de que fuera a un hospital.

Więc musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

debemos llamar al helicóptero para que lo lleve al hospital.

I odzyskania fiolek życiodajnej surowicy, która była transportowana do pobliskiego szpitala.

y recuperar ampollas con antídotos que eran transportados a un hospital cercano.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

Tenemos solo 30 minutos para llamar al rescate e ir al hospital.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala. 

Solo tenemos 30 minutos para llamar al rescate e ir al hospital.

Pamiętaj, że musimy odnaleźć surowicę i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

Recuerden, debemos llevar los antídotos al hospital lo antes posible.

Nie wyglądasz najlepiej, wszystko w porządku? Może lepiej, żebyś pojechał do szpitala?

Tienes mala cara, ¿estás bien? ¿No deberías ir al hospital?

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Al menos pudimos conseguir algo del veneno necesario para hacer antídotos para el hospital.

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.

Por desgracia, la gente no reacciona con urgencia por ser una víbora pequeña, piensan que van a estar bien y no van al hospital.

Pan Pryor zemdlał z powodu krwotoku podpajęczynówkowego, którego doznał podczas próby przed występem w Paryżu. Został przewieziony do miejscowego szpitala, lecz zmarł o 16:23.

El Sr. Pryor colapsó debido a una hemorragia subaracnoidea cuando ensayaba para una presentación en París. Fue llevado a un hospital local, pero falleció a las 4:23 pm.