Translation of "Gdy" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Gdy" in a sentence and their spanish translations:

- Zadzwoń, gdy będziesz gotowy.
- Zadzwoń, gdy będziesz gotowa.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowy.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowa.

- Llámame cuando estés listo.
- Llamame cuando estés listo.
- Llámenme cuando estén listos.
- Llámeme cuando esté listo.

gdy zachodzi słońce...

cuando la luz se desvanece,

gdy obejmowałem urząd.

con el que asumí.

Milcz, gdy jemy.

Cállate mientras comemos.

- Poczytam książkę, gdy będziesz spać.
- Poczytam książkę, gdy będziesz spał.
- Poczytam książkę, gdy będziesz spała.

Leeré un libro mientras tú duermes.

- Nie powinieneś palić, gdy pracujesz.
- Nie powinnaś palić, gdy pracujesz.

No debes fumar mientras estés trabajando.

Gdy lepiej się przyjrzeć,

Si miran con detenimiento

Była wszędzie, gdy dorastałam.

Al crecer, podía verlo en todas partes.

Gdy wstałem, byłem smutny.

Cuando me desperté estaba triste.

Szkoda, gdy ktoś umiera.

Es una pena cuando alguien muere.

Bo gdy było mi ciężko,

porque la música es lo único

gdy wracam do tego miejsca,

son cuando vuelvo a ese lugar

Gdy niewidzialność staje się toksyczna,

Cuando la invisibilidad se vuelve tóxica,

gdy przestaje być kwestią prywatności,

cuando ya no se trata de privacidad,

gdy pozostajemy w jednym miejscu.

que es quedarse en un lugar,

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

Al igual que cuando eramos niños y rompíamos el lápiz

Gdy pojawia się chęć przetrwania,

Impulsado por su deseo de sobrevivir,

Gdy pstryknę palcami, obudzisz się.

Cuando trone mis dedos, despertarás.

Zawsze gdy pada, dach przecieka.

Cada vez que llueve, el techo gotea.

Zemdlała, gdy usłyszała straszliwe wieści.

Ella se desmayó al oír las terribles noticias.

Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.

Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias.

Zbladła, gdy usłyszała tę wiadomość.

Se puso pálida al oír la noticia.

Zrobiła to, gdy był pijany.

Ella lo hizo mientras él estaba borracho.

Gdy mnie zobaczyła, była zmieszana.

Se cortó al verme.

Oglądałem telewizję, gdy zadzwonił telefon.

- Estaba mirando la televisión cuando sonó el teléfono.
- Estaba viendo TV cuando sonó el teléfono.

Pójdziemy gdy przestanie padać deszcz.

Iremos cuando pare de llover.

Nienawidzę, gdy Tom to robi.

Detesto cuando Tom hace eso.

Przestań rozmawiać gdy nauczyciel wchodzi.

Deja de hablar cuando entra el maestro.

Zdziwiłem się, gdy go zobaczyłem.

Me sorprendí al mirarlo.

Znałem go, gdy był niemowlęciem.

Lo conozco desde que era un bebé.

Gdy słuchasz muzyki, zamknij oczy.

- Cuando escuches música, cierra los ojos.
- Cierra los ojos mientras escuchas música.

Nie przeszkadza mi, gdy palisz.

No me importa si fumas.

Gdy dorosnę, chcę uczyć historii.

Cuando crezca, quiero enseñar historia.

Zaczniemy, gdy tylko skończy padać.

Nosotros empezaremos tan pronto como deje de llover.

Gdy się nudzisz, zrób coś!

Si te aburres, ¡Haz algo!

Gdy mnie zobaczyli, nagle zamilkli.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Gdy to zrobię, słowo się rzekło.

Cuando lo haga, estaremos entregados.

Gdy słońce zachodzi, robi się chłodniej.

Al ponerse el sol, refresca en la superficie.

Gdy zaczynałam badania nad pochodzeniem Księżyca,

Cuando comencé a trabajar en el origen de la Luna,

Który, gdy urośnie, będzie filarem rodziny.

que al crecer se convirtiera en el pilar de la familia.

A gdy wszystkie 7 planet wejdzie,

Y después de que los 7 planetas han entrado,

Gdy ziemskie formy życia zyskały wielokomórkowość,

Una vez que la vida en la Tierra tuvo acceso a la multicelularidad

gdy tylko próbujesz go złapać - odlatuje.

en el momento en que intentas atraparla, se va volando.

Gdy czują się zestresowane lub zagrożone,

Cuando están estresados, presionados y amenazados,

Podczas gdy Howardowie mają drewnianą szufladę

mientras que los Howard, tienen este cajón de madera

Zbieraliśmy się do wyjścia, gdy zadzwoniła.

Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.

Oni pobiorą się, gdy ona dojrzeje.

Cuando ella tenga la edad, ellos se van a casar.

Miał właśnie wychodzić, gdy zadzwonił telefon.

Estaba a punto de salir cuando sonó el teléfono.

Płaczemy gdy jest nam bardzo smutno.

Se llora cuando se está muy triste.

Nie chcę przeszkadzać Tomowi, gdy pracuje.

No quiero interrumpir a Tom mientras está trabajando.

Ktoś posprzątał mój pokój, gdy wyszedłem.

Alguien limpió mi dormitorio mientras que yo estaba fuera.

Tom uśmiechnął się gdy zobaczył Marię.

Tom sonrió cuando vio a Mary.

Gdy będę duży, chcę zostać królem.

Cuando crezca, quiero ser un rey.

Gdy Katalonia uzyska niepodległość, pojadę tam.

Cuando Cataluña se independice, viajaré ahí.

Gdy usłyszała tę wiadomość, westchnęła rozczarowana.

Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada.

Myszy harcują, gdy kota nie czują.

- Cuando el gato no está, los ratones bailan.
- Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.
- Cuando el gato no está, los ratones hacen fiesta.

Jej mama zmarła gdy była nastolatką.

Su madre murió cuando ella era adolescente.

Dam mu twoją wiadomość, gdy przyjdzie.

Le daré tu mensaje cuando llegue.

Blackie robi dużo hałasu gdy je.

Blackie hace mucho ruido mientras come.

Gdy przybyliśmy, wykład już się zaczął.

Cuando llegamos, ya había empezado la clase.

Gdy tylko mnie zobaczyła, zaczęła płakać.

- En cuanto me vio, ella empezó a llorar.
- En cuanto me vio se puso a llorar.

Wiosna przychodzi, gdy kwiaty zaczynają kwitnąć.

La primavera viene cuando las flores comienzan a florecer.

Kiedy byłeś, gdy potrzebowałam twojej pomocy?

¿Dónde estabas cuando necesitaba tu ayuda?

Nawet wtedy, gdy w grę wchodzą uczucia.

Agresores, incluso si hay emociones.

gdy nie zostałem zaproszony na ślub przyjaciela,

al no haber sido invitado a la boda de mi amigo,

Błoto staje się głębsze, gdy wzbiera przypływ.

El lodo se vuelve más profundo... ...a medida que sube la marea. 

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum!

Vean qué diferente con la luz ultravioleta. Bum.

Spójrzcie na różnicę, gdy go oświetlam. Bum.

Vean qué diferente con la luz ultravioleta. Bum.

Następnie przyszedł dzień, gdy zrozumiałam swój błąd.

Luego llegó el día en que descubrí mi error.

Szczególnie, gdy wypowiadali się przeciwko statusowi quo.

especialmente cuando se expresaban en contra del 'statu quo'.

Gdy umieszczam materiał, czyli rusztowanie, w ciele,

Así que cuando pongo ese material, o andamio, en el cuerpo,

Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,

Con grandes multitudes reunidas afuera viendo el caos,

Dopiero teraz, gdy większość ludzi powoli zasypia...

Solo ahora, cuando la mayoría de la gente está en la cama,

Kiedy mamy rację i gdy się mylimy.

en el acierto y en el error.

Niektórzy doznali obrażeń, gdy próbowali stawiać opór.

Con algún herido, que se descuidó y...

Dziewięć lat temu, gdy doszliśmy do władzy,

Cuando hace nueve años llegamos al poder acá, había...

Lannes wciąż powstrzymywał Rosjan gdy zapadła ciemność.

Lannes todavía estaba resistiendo a los rusos cuando se oscureció.

Gdy ingerujesz w życie zwierząt, przekraczasz granicę.

Al interferir en la vida de los animales, cruzas un límite.

Moje stawy bolą, gdy robi się zimno.

Me duelen las articulaciones cuando hace frío.

Gdy zobaczyłem jego fryzurę, niechcący wybuchnąłem śmiechem.

- Al ver su peinado no pude evitar echarme a reír.
- Cuando vi su peinado no pude evitar echarme a reír.

Przekażę mu twoją wiadomość gdy się zjawi.

Le daré tu mensaje cuando llegue.

Inni chłopcy dokuczali mu, gdy ściął włosy.

Los otros niños se burlaron de él cuando se cortó el pelo.

Za każdym razem gdy rozmawiają, kłócą się.

Cada vez que hablan, discuten.

Nie chcę zawracać Tomowi głowy, gdy pracuje.

No quiero molestar a Tom mientras está trabajando.

Byłem już w łóżku, gdy zadzwonił telefon.

Ya me había acostado a dormir cuando sonó el teléfono.

Patrz na mnie, gdy mówię do Ciebie!

- ¡Mírame cuando te hablo!
- ¡Mírame, que te estoy hablando!

Ona umiała czytać, gdy miała cztery lata.

Ella sabía leer a los 4 años de edad.

Unikaj przechodzenia przez ulicę gdy pada deszcz.

Evita cruzar esta calle cuando llueve.

Jej nadzieje się rozmyły gdy usłyszała wyrok.

Sus esperanzas se evaporaron al oír el veredicto.

Nie lubię, gdy ludzie na mnie patrzą.

No me gusta que la gente me mire.

Nie lubię, gdy każe mi się czekać.

No me gusta que me hagan esperar.

Kobieta rozpłakała się, gdy usłyszała złe wiadomości.

La mujer lloró cuando oyó las malas noticias.