Translation of "„ci" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "„ci" in a sentence and their spanish translations:

„Ufam ci. Ufam ci, człowieku.

"Bien, confío en ti. Confío en ti, humano.

Dziękuję ci.

Gracias.

Wierzę ci.

- Te creo.
- Les creo.

Ufałem ci.

Te creí.

Przeszkadzam ci?

- ¿Os estoy molestando?
- ¿Les estoy molestando a ustedes?
- ¿Te estoy molestando?
- ¿Le molesto a usted?
- ¿Le estoy molestando?

Wybaczam ci.

Te perdono.

Ufam Ci.

Confío en ti.

Gratuluję ci!

¡Te felicito!

Ufaliśmy Ci.

Confiamos en ti.

Pomogę ci.

Yo te ayudaré.

Chwała ci!

¡Gloria a ti!

Zazdroszczę ci.

¡Qué envidia!

- Jestem ci winien lunch.
- Jestem ci winna lunch.
- Wiszę ci lunch.

Te debo un almuerzo.

- Powiedziałem Ci już wszystko.
- Powiedziałem ci wszystko.

Te lo conté todo.

- Nie jest ci zimno?
- Czy ci nie zimno?

- ¿No sentís frío?
- ¿No sientes frío?

- Gdzie będzie Ci wygodnie?
- Gdzie będzie Ci pasowało?

¿Dónde te conviene?

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- ¿Puedo ayudarle?
- ¿Puedo ayudarte?
- ¿Puedo ayudar?
- ¿Te puedo ayudar?
- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

- Już ci to mówiłem.
- Już mówiłem ci to.

- Ya se los dije.
- Ya te lo he dicho.

- Ile jestem ci winien?
- Ile jestem ci winna?

- ¿Cuánto le debo?
- ¿Cuánto te debo?

Nie chciałem sprawiać ci kłopotów, chciałem ci pomóc.

No quería causarte problemas, quería ayudarte.

- Czarny ci pasuje.
- W czarnym ci do twarzy.

- El negro te favorece.
- El negro te queda bien.

Wszyscy Ci ufamy.

Todos confiamos en ti.

Udało ci się!

- ¡Lo has hecho!
- ¡Lo lograste!

Pożyczę ci to.

Yo te lo presto.

Ja ci postawię.

Te invitaré.

Chętnie ci pomogę.

- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.

Łatwo ci mówić.

Es fácil para ti decirlo.

Dałam Ci książkę.

Te di un libro.

Wysłałem ci list.

Te mandé un correo.

Mówię ci prawdę.

Te digo la verdad.

Mówię ci to.

Te digo esto.

Dziękuję Ci przyjacielu.

Gracias, amigo mío.

Nie wierzę Ci.

No te creo.

Zrobiłem ci przysługę.

Te hice un favor.

Zostawiłem ci wiadomość.

Te dejé un mensaje.

Wysłałem ci maila.

Te mandé un e-mail.

Możemy ci pomóc.

- Podemos ayudarte.
- Podemos ayudarlos.
- Los podemos ayudar.

Mogę ci pomóc.

Puedo ayudarte.

Będę Ci towarzyszyć.

Te acompaño.

Pokażę ci kilka.

- Le voy a mostrar algunos.
- Te mostraré algunos.

Mam ci pomóc?

¿Deseas que yo ayude?

Zielony ci pasuje.

El verde te queda.

Dam ci książkę.

Te daré un libro.

Życzę ci szczęścia.

- Te deseo suerte.
- Te deseo buena suerte.
- Le deseo suerte.

Nie ufam ci.

No confío en ti.

Zrobię ci przysługę.

Te voy a hacer un favor.

Przyniosę ci piwo.

Te invito a una cerveza.

Nie pomogę ci.

- No te voy a ayudar.
- No te ayudaré.

Jest ci zimno?

¿Tienes frío?

Możemy ci zapłacić.

Nosotros podemos pagarte.

Pokażę ci miasto.

- Te enseñaré la ciudad.
- Yo te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

Palenie ci szkodzi.

Fumar es malo para ti.

Powiedziałem ci wcześniej!

- Te lo dije hace un rato.
- ¡Te lo acabo de decir!

Kupiłem ci latawiec.

- Te compré una cometa.
- Te he comprado una cometa.

Zagram ci sonatę.

Voy a tocar una sonata para ti.

Jest ci wygodnie?

- ¿Está usted cómodo?
- ¿Estás cómodo?
- ¿Está usted cómoda?
- ¿Estás cómoda?

Kiedy ci pasuje?

¿Cuándo te viene bien?

Będę ci asystować.

- Te voy a ayudar.
- Yo te ayudo.

Wytłumaczę ci to.

Te lo explicaré.

Kto ci płaci?

¿Quién te paga?

Jest ci niewygodnie?

¿Está usted molesto?

Chciałem ci pomóc.

Yo quería ayudarte.

Smakuje ci tofu?

¿Te gusta el tofu?

Obiorę ci pomarańczę.

Descascaré una naranja para ti.

Daję ci słowo.

Te doy mi palabra sobre eso.

Zaraz ci przylutuję!

¡Te patearé el trasero!

Pokażę ci drogę.

Te mostraré el camino.

Sprzedaję ci to.

Te vendo esto a ti.

Chciałbym ci pomóc.

Desearía poder ayudarte.

- Dobrze ci w tych okularach.
- Pasują ci te okulary.

- Esos lentes te quedan bien.
- Esos lentes se te ven bien.

- Ten lek ci pomoże.
- To lekarstwo dobrze ci zrobi.

Toma esta medicina y te pondrás bien.

- Powiem ci coś w zaufaniu.
- Zdradzę ci pewną tajemnicę.

Deja que te cuente un secreto.

- Nie dam ci stąd uciec.
- Nie pozwolę ci stąd nawiać.

No te dejaré escapar de aquí.

Wnikliwość pozwoli ci zrozumieć,

Y con perspicacia, tendrán un mejor entendimiento,

Ci bardziej kompetentni romantycznie

Los jóvenes que eran más competentes románticamente,

A gdybym ci powiedziała,

¿Qué tal si les cuento

...to ci, którzy odchodząc,

son aquellos que cuando se van

Wszyscy okazują ci szacunek.

Todo el mundo te respeta.

Dam ci tę książkę.

- Te daré este libro.
- Te voy a dar este libro.

Pożyczę ci tą książkę.

Te prestaré este libro.

Uszyję ci nowy garnitur.

Le confeccionaré un traje nuevo.

Dam ci ten wisiorek.

- Te daré este colgante.
- Te daré este pendiente.

Dam ci te pieniądze.

Te doy este dinero.

Jak minęły Ci wakacje?

¿Cómo fueron tus vacaciones de verano?