Translation of "Zajęty" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Zajęty" in a sentence and their russian translations:

- Wczoraj byłem zajęty.
- Byłem zajęty wczoraj.
- Byłem wczoraj zajęty.

- Вчера я был занят.
- Вчера я была занята.

Byłem zajęty.

- Я был занят.
- Я была занята.

Był zajęty.

Он был занят.

Byłeś zajęty?

- Ты был занят?
- Ты была занята?

Byłeś zajęty.

- Ты был занят.
- Ты была занята.
- Вы были заняты.

Niedźwiedź jest zajęty

Пока медведь занят...

Czy jesteś zajęty?

Ты занят?

On jest zajęty.

Он занят.

Jestem dziś zajęty.

- Я занят сегодня.
- Я сегодня занят.

Jestem ciągle zajęty.

Я всё время занята.

Byłem bardzo zajęty.

- Я был очень занят.
- Я была очень занята.

Teraz jestem zajęty.

- Я сейчас занят.
- Сейчас я занят.
- Я сейчас занята.
- Сейчас я занята.

Byłem zajęty gotowaniem.

- Я была занята готовкой.
- Я был занят готовкой.

Miałem zajęty poranek.

У меня было насыщенное утро.

Byłem nieco zajęty.

- Я был слегка занят.
- Я была слегка занята.

Wczoraj byłem zajęty.

Вчера я был занят.

Jestem bardzo zajęty.

Я очень занят.

Numer jest zajęty.

Номер занят.

Tom jest zajęty.

Том занят.

Jestem zajęty pracą.

Я занят работой.

Nie jestem zajęty.

- Я не занят.
- Я не занята.

Jesteś zbyt zajęty.

- Ты слишком занят.
- Ты слишком занята.
- Вы слишком заняты.

Nie byłem zajęty.

- Я не был занят.
- Я не была занята.
- Я был не занят.
- Я была не занята.

Jestem zawsze zajęty.

Я всегда занят.

Byłem dziś zajęty.

Сегодня я был занят.

Kiedy jesteś zajęty?

- Когда ты занят?
- Когда ты занята?
- Когда вы заняты?
- Когда Вы заняты?

Jutro będę zajęty.

- Завтра я буду занят.
- Завтра я буду занята.
- Я завтра буду занята.
- Я завтра буду занят.

Jestem teraz zajęty.

В данный момент я занят.

Był pan zajęty?

Вы были заняты?

Jestem już zajęty.

Я уже занят.

Jestem naprawdę zajęty.

- Я действительно занят.
- Я действительно занята.

Ten teren jest zajęty.

Этот участок полностью занят.

Mój ojciec był zajęty.

- Мой отец был занят.
- Отец был занят.

On będzie jutro zajęty.

Завтра он будет занят.

Jest zajęty robieniem czegoś.

Он чем-то занят.

Wiem, że jest zajęty.

Я знаю, что он занят.

Nie jesteś zajęty, prawda?

- Ты ведь не занят?
- Вы ведь не заняты?

Wczoraj byłem bardzo zajęty.

Я был очень занят вчера.

Naprawdę jestem bardzo zajęty.

- Я действительно очень занят.
- Я действительно очень занята.

Jestem zajęty swoimi sprawami.

- Я занят своими собственными делами.
- Я занята своими собственными делами.

W sobotę jestem zajęty.

В субботу я занят.

Tom, naprawdę jestem zajęty.

- Я очень занят, Том.
- Я очень занята, Том.

Na pewno jesteś zajęty.

- Я уверен, что ты занят.
- Я уверен, что вы заняты.
- Я уверена, что Вы заняты.
- Я уверена, что вы заняты.
- Я уверен, что Вы заняты.
- Я уверен, что ты занята.
- Я уверена, что ты занята.

Tom był zajęty pracą.

Том был занят работой.

Popatrz, jestem trochę zajęty.

Слушай, я немного занят.

Czy jesteś teraz zajęty?

- Ты сейчас занят?
- Вы сейчас заняты?
- Ты сейчас занята?

Nie jestem zbyt zajęty.

Я, в общем-то, не занят.

Jestem zajęty pracą domową.

Я занят выполнением домашней работы.

Jestem dziś bardzo zajęty.

- Сегодня я очень занят.
- Я сегодня очень занят.
- Я сегодня очень занята.

- Jestem zajęty.
- Zarobiony jestem.

- Я занят.
- Я занята.

Wiem, że był zajęty.

Я знаю, что он был занят.

Powiedział, że jest zajęty.

Он сказал, что занят.

Będziesz jutro zajęty, prawda?

Ты будешь завтра занят, не так ли?

Jestem ostatnio bardzo zajęty.

В последние дни я очень занят.

Mój ojciec jest zajęty.

- Мой отец занят.
- Отец занят.

Choćby był zajęty, przyjdzie.

Неважно насколько он занят, он ведь все равно придет.

Cały dzień byłem zajęty.

Я весь день был занят.

Wcale nie jestem zajęty.

- Я вовсе не занят.
- Я совсем не занята.
- Я совсем не занят.

Tom jest zbyt zajęty.

Том слишком занят.

Dlaczego jesteś dziś zajęty?

Почему ты сегодня занята?

Jest zajęty nauką angielskiego.

Он занят изучением английского языка.

Jestem ostatnio bardzo zajęty!

- Я очень занят в эти дни!
- Я очень занят в последнее время!

Dziś nie jestem zajęty.

- Я сегодня не занят.
- Сегодня я не занят.
- Я сегодня не занята.

Wyglądałeś, jakbyś był zajęty.

Казалось, ты занят.

Tom jest teraz zajęty.

Том сейчас занят.

Ojciec jest teraz zajęty.

- Мой отец сейчас занят.
- Отец сейчас занят.

Jestem teraz bardzo zajęty.

Я сейчас очень занят.

Tom jest bardzo zajęty.

Том очень занят.

Nie jestem bardzo zajęty.

Я не очень занят.

W piątki jestem najmniej zajęty.

В пятницу я меньше всего занят.

W niedziele jestem najbardziej zajęty.

В воскресенье я больше всего занят.

Jeśli jesteś zajęty, chętnie pomogę.

Если ты занят, буду рад помочь.

Tom, wiem, że jesteś zajęty.

Я знаю, что ты занят, Том.

Widzisz, wiem, że jesteś zajęty.

- Слушай, я знаю, что ты занят.
- Послушай, я знаю, что ты занят.

Szykuje się jutro zajęty dzień.

Завтра будет насыщенный день.

Tomek jest teraz bardzo zajęty.

Том сейчас очень занят.

Jestem w tej chwili zajęty.

Я сейчас занят.

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

Привет, Пол. Как обычно занят?

Wiem, że Tom jest zajęty.

Я знаю, что Том занят.

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

- В понедельник я больше всего занят.
- Понедельник у меня самый загруженный день.

Dlaczego zawsze jesteś tak zajęty?

Почему ты всё время так занят?

Czemu jesteś dziś tak zajęty?

- Почему ты сегодня так занят?
- Почему ты сегодня так занята?

Myślisz, że Tom jest zajęty?

- Думаешь, Том занят?
- Думаете, Том занят?

Myślę, że Tom jest zajęty.

Я думаю, Том занят.

Czy Tom był bardzo zajęty?

Том был очень занят?