Translation of "Trzymaj" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Trzymaj" in a sentence and their russian translations:

Trzymaj to.

- Не потеряй.
- Держи это.
- Держите это.

Trzymaj się!

Береги себя!

Trzymaj się blisko.

Будь рядом.

Trzymaj język za zębami.

Держи языки за зубами.

Trzymaj piłkę obiema rękami.

Держи мяч обеими руками.

Trzymaj ręce na kierownicy.

Держите руки на руле.

Trzymaj się z daleka.

Держись подальше.

Trzymaj za mnie kciuki!

Скрести за меня пальцы!

- Trzymaj się!
- Bądź zdrów!

- Удачи!
- Счастливо!
- Желаю здравия!

Trzymaj za mnie kciuki.

- Держи за меня кулачки.
- Скрести за меня пальцы.

Świetnie ci idzie! Tak trzymaj!

Ты отлично справляешься. Продолжай.

Trzymaj się z dala ode mnie.

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

Zawsze trzymaj swój słownik pod ręką.

Всегда имей словарь под рукой.

Trzymaj się od niej z daleka.

Держись от неё подальше.

Trzymaj się z dala od złego towarzystwa.

Не водись с дурной компанией.

Trzymaj się z dala od tego psa.

Держитесь подальше от собаки.

- Trzymaj to obiema rękami.
- Przytrzymaj to obiema rękami.

- Держи её обеими руками.
- Держите её обеими руками.
- Держи его обеими руками.
- Держите его обеими руками.

- Trzymaj się!
- Uważaj na siebie!
- Uważaj!
- Ostrożnie!
- Bądź ostrożny!

- Береги себя!
- Будь осторожен!

Zapomnij o przeszłości, trzymaj się teraźniejszości, marz o przyszłości.

- Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
- Забудь о прошлом, живи настоящим, думай о будущем.

To jego terytorium, a warczenie oznacza: trzymaj się z daleka.

Это его территория, и рык означает: держись подальше.

A jeśli szukasz cywilizacji i znajdziesz rzekę, trzymaj się jej.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

I mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

Это предупреждение: «Держись от меня подальше». Именно это мы и сделаем.

Trzymaj mnie, to jakiś żart? Dlaczego mielibyśmy chcieć jechać w tak odległe miejsce?

Постой, ты шутишь надо мной? Зачем нам идти в такое отдаленное место?

- Kiedy ktoś mówi, trzymaj gębę na kłódkę.
- Nie odzywaj się, kiedy ktoś inny mówi.

Ты должен соблюдать тишину, когда люди разговаривают.