Examples of using "Robiłeś" in a sentence and their russian translations:
- Что ты делал этим утром?
- Что ты делал сегодня утром?
Что ты делал в то время?
Что ты делал, папа?
- Я знаю, чем ты занимался.
- Я знаю, чем ты занималась.
- Я знаю, чем вы занимались.
- Я знаю, что ты делал.
- Я знаю, что вы делали.
- Я знаю, что ты делала.
- Что ты делал вчера?
- Что ты делала вчера?
- Что вчера делал?
- Что вы вчера делали?
- Что ты вчера делал?
- Что Вы вчера делали?
- Что вчера делали?
Что ты делал сегодня утром?
- Что ты делал в прошлое воскресенье?
- Что вы делали в прошлое воскресенье?
- Что ты делал в больнице?
- Что вы делали в больнице?
Что ты делал в прошлые выходные?
- Что ты делал вчера вечером?
- Что ты делала вчера вечером?
"Что ты сейчас только что делал?" — "Говорил с Томом".
Я знаю, что ты делал в Бостоне.
Вы уже делали это раньше, не правда ли?
- Что ты делал у меня в комнате?
- Что вы делали у меня в комнате?
Что ты делал эту неделю?
- Расскажи мне, чем ты занималась прошлым летом.
- Расскажи мне, что ты делал прошлым летом.
- Расскажите мне, что вы делали прошлым летом.
- Я знаю, что ты сделал.
- Я знаю, что ты сделала.
- Я знаю, что вы сделали.
- Я знаю, чем ты занимался.
- Я знаю, чем ты занималась.
- Я знаю, чем вы занимались.
- Я знаю, что ты делал.
- Я знаю, что вы делали.
- Я знаю, что ты делала.
Я хочу знать, что ты делал этим летом.
- Ты сам сделал уроки?
- Ты сам сделал домашнюю работу?
- Вы сами сделали домашнюю работу?
Что Вы тогда делали?