Translation of "Prędzej" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Prędzej" in a sentence and their russian translations:

Umrzemy, prędzej czy później.

Мы умрём, раньше или позже.

Prędzej czy później się dowiedzą.

Рано или поздно они это выяснят.

Prędzej czy później pozna tajemnicę.

Он узнает эту тайну рано или поздно.

Wszyscy prędzej czy później umrzemy.

Все мы рано или поздно умрём.

Prędzej umrę niż się poddam.

Я лучше умру, чем сдамся.

Prędzej czy później, będzie tego żałował.

Рано или поздно он об этом пожалеет.

Wszystko kończy się prędzej czy później.

- Всему рано или поздно приходит конец.
- Всё рано или поздно кончается.

Prędzej lub później i tak umrzemy.

Рано или поздно мы умрём.

On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

Рано или поздно он станет хорошим адвокатом.

Większość ludzi prędzej czy później bierze ślub.

Большая часть людей вступает в брак рано или поздно.

Prędzej czy później skończy mu się szczęście.

Рано или поздно его удача закончится.

Prędzej umrę niż się z tobą ożenię!

Да я лучше сдохну, чем женюсь на тебе!

Tom prędzej czy później będzie musiał to zrobić.

Тому придётся это сделать рано или поздно.

Tom będzie musiał to zrobić, prędzej czy później.

Тому придется это сделать рано или поздно.

Wszyscy wiedzieliśmy, że to się prędzej czy później zdarzy.

- Мы все знали, что рано или поздно это произойдёт.
- Мы все знали, что это рано или поздно произойдёт.
- Мы все знали, что это рано или поздно случится.
- Мы все знали, что рано или поздно это случится.

Prędzej piekło zamarznie, niż Tom przyzna, że się myli.

Ждать, что Том признает свою неправоту, можно хоть до морковкиного заговенья.

Jeśli dalej będzie przesadzał z piciem, prędzej czy później źle skończy.

Если он и дальше будет злоупотреблять алкоголем, он рано или поздно заболеет.

Tak zwani „bystrzy” ludzie są niczym szybcy podróżnicy. Docierają prędzej do miejsc, gdzie nikt inny jeszcze stopy nie postawił, jednak mogą nie zauważyć ważnych rzeczy leżących tuż przy prowadzącej tam drodze.

Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.