Translation of "Dobrą" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Dobrą" in a sentence and their russian translations:

Mam dobrą intuicję.

У меня хорошая интуиция.

Masz dobrą pamięć.

У тебя хорошая память.

Masz dobrą reputację.

У вас хорошая репутация.

Jesteś dobrą matką.

Ты хорошая мать.

Wykonałem dobrą robotę.

- Я сделал хорошую работу.
- Я сделала хорошую работу.
- Я проделал хорошую работу.
- Я проделала хорошую работу.

Mam dobrą pamięć.

У тебя хорошая память.

Jest dobrą osobą.

- Они хорошие люди.
- Он хороший человек.
- Она хороший человек.
- Он хороший.

Podjąłeś dobrą decyzję.

Ты принял правильное решение.

Miałem kontakty, dobrą reputację.

У меня были друзья и знакомые, хорошая репутация,

Dałeś mi dobrą radę.

Вы дали мне хороший совет.

Dała mi dobrą radę.

Она дала мне хороший совет.

Oni stracili dobrą szansę.

- Они упустили отличный шанс.
- Они упустили хорошую возможность.

On ma dobrą opinię.

У него хорошая репутация.

Znam dobrą, niedrogą restaurację.

Я знаю один недорогой ресторан.

Wykonałeś bardzo dobrą robotę.

Хорошо потрудились.

Dam ci dobrą radę.

Дам тебе хороший совет.

On jest dobrą osobą.

Он хороший человек.

Znalazłem dobrą meksykańską restaurację.

- Я нашёл хороший мексиканский ресторан.
- Я отыскал хороший мексиканский ресторан.
- Я нашёл хороший ресторан мексиканской кухни.

Możesz polecić dobrą restaurację?

Вы можете посоветовать хороший ресторан?

Znasz jakąś dobrą restaurację?

- Ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан?
- Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан?

Kanada produkuje dobrą pszenicę.

Канада производит хорошую пшеницу.

Ona jest dobrą uczennicą.

Она хорошая ученица.

Kłamcy muszą mieć dobrą pamięć.

- Лжецы должны иметь хорошую память.
- Лжецы должны обладать хорошей памятью.

Mieliśmy tamtego dnia dobrą pogodę.

В тот день у нас была хорошая погода.

Nasz profesor ma dobrą reputację.

У нашего профессора хорошая репутация.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

У меня для тебя хорошая новость.

Mój brat ma dobrą pamięć.

У моего брата хорошая память.

Ona jest bardzo dobrą nauczycielką.

Она очень хороший учитель.

Byłaby dla mnie dobrą żoną.

Она была бы мне хорошей женой.

Tom dał mi dobrą radę.

Том дал мне хороший совет.

Dostał dobrą ocenę z matematyki.

Он получил хорошую оценку по математике.

Jak się masz? Miałeś dobrą podróż?

- Как ты? Как поездка?
- Как ты? Удалась поездка?
- Как вы? Как поездка?
- Как вы? Удалась поездка?
- Как дела? Как съездил?
- Как дела? Как съездили?

Możesz mi polecić dobrą koreańską restaurację?

Вы можете порекомендовать хороший корейский ресторан?

Może mi pan polecić dobrą książkę?

Вы можете мне посоветовать хорошую книгу?

Jestem dobrą nauczycielką. / Jestem dobrym nauczycielem.

Я хороший учитель.

- Moja ciotka pokazała mi, jak zrobić dobrą kawę.
- Moja ciotka nauczyła mnie, jak zrobić dobrą kawę.

Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе.

Jego porażka była dla mnie dobrą nauczką.

Его неудача стала для меня очень хорошим уроком.

Dobrą wieścią jest możliwość pracy w Japonii.

Было очень приятно услышать, что ты можешь работать в Японии.

Co dla ciebie oznacza bycie dobrą matką?

- Что для тебя значит быть хорошей матерью?
- Что для вас значит быть хорошей матерью?

Tom słyszał, że Mary była dobrą nauczycielką.

Том слышал, что Мэри хороший учитель.

Po prostu staram się być dobrą matką.

Я просто стараюсь быть хорошей матерью.

Dam ci dobrą radę - nie sikaj pod wiatr!

Позволь мне дать тебе совет - не писай против ветра!

Czy to prawda, że słonie mają dobrą pamięć?

- Правда, что у слонов хорошая память?
- Это правда, что у слонов хорошая память?

Nie zawsze jest łatwo odróżnić dobrą książkę od złej.

Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

Вход в подземную шахту был хорошим решением. И мы нашли одно из созданий, которых искали,