Translation of "Zaczął" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Zaczął" in a sentence and their portuguese translations:

Zaczął śpiewać.

Ele começou a cantar.

Zaczął biec.

Ele começou a correr.

Zaczął krzyczeć.

Ele começou a gritar.

Dlatego zaczął warczeć.

Por isso, começou a rugir.

Chłopak zaczął hałasować.

O garoto começou a fazer barulho.

Zaczął myć samochód.

Ele começou a lavar o carro.

Zaczął padać śnieg.

Começou a nevar.

To on zaczął!

Ele é que começou!

Tom zaczął kaszlać.

Tom começou a tossir.

Tom już zaczął.

Tom já começou.

Tom zaczął wymiotować.

Tom começou a vomitar.

Tom zaczął mówić.

- Tom começou a falar.
- O Tom começou a falar.

To on zaczął.

Ele começou.

Tom zaczął krzyczeć.

Tom começou a gritar.

- Właśnie zaczął padać śnieg.
- Przed chwilą zaczął padać śnieg.

Acabou de começar a nevar.

Znowu zaczął padać śnieg.

Começou a nevar de novo.

Chcę wiedzieć kto zaczął.

Eu quero saber quem começou.

Zaczął już padać śnieg?

Já começou a nevar?

Tom zaczął znów krzyczeć.

Tom começou a gritar novamente.

Kiedy człowiek zaczął używać narzędzi?

Quando o homem começou a utilizar-se de ferramentas?

Tom zaczął walić w drzwi.

- Tom começou a bater na porta.
- O Tom começou a bater na porta.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.

Começou a chover.

Zaczął płakać, jak tylko usłyszał wiadomość.

Começou a chorar quando ouviu a notícia.

Tom wziął długopis i zaczął pisać.

Tom pegou uma caneta e começou a escrever.

Jak tylko odłożyłem słuchawkę, telefon znów zaczął dzwonić.

Assim que eu desliguei o telefone, ele começou a tocar novamente.

Tom zaczął się uczyć francuskiego trzy lata temu.

Tom começou a estudar francês três anos atrás.

Tom zatrzasnął się w łazience i zaczął płakać.

Tom se trancou no banheiro e começou a chorar.

- Tom zaczął płakać, kiedy powiedziałam mu, że jego pies umarł.
- Tom rozpłakał się, kiedy powiedziałam mu, że jego pies zdechł.

Tom se pôs a chorar quando eu lhe disse que o cachorro dele tinha morrido.