Translation of "Padać" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Padać" in a sentence and their portuguese translations:

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.

Começou a chover.

Zaczynało padać.

Estava começando a nevar.

Przestało padać.

Parou de chover.

Zaczęło padać.

Começou a chover.

Będzie padać.

Vai chover.

Zaczyna padać.

Está começando a chover.

Kiedy zaczęło padać?

Quando começou a chover?

Wieczorem może padać.

Parece que vai chover esta noite.

Nagle zaczęło padać.

De repente começou a chover.

Zaczął padać śnieg.

Começou a nevar.

Może padać śnieg.

- Pode nevar.
- Talvez neve.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

Przestało padać. Zaczynajmy.

A chuva tinha acabado de terminar. Podemos começar.

Właśnie zaczęło padać.

Começou a chover neste instante.

Już zaczęło padać.

Já começou a chover.

Prawdopodobnie będzie padać.

Provavelmente vai chover.

- Właśnie zaczął padać śnieg.
- Przed chwilą zaczął padać śnieg.

Acabou de começar a nevar.

- Myślisz, że będzie dziś padać?
- Myślisz, że będzie dzisiaj padać?

Você acha que vai chover hoje?

Znowu zaczął padać śnieg.

Começou a nevar de novo.

Niedługo zacznie padać śnieg.

Daqui a pouco vai começar a nevar.

Mówią, że będzie padać.

Dizem que vai chover.

Będzie dzisiaj padać śnieg.

Vai nevar hoje.

Zaczął już padać śnieg?

Já começou a nevar?

Jutro będzie padać śnieg.

Amanhã vai nevar.

Śnieg przestał padać godzinę temu.

- Parou de nevar há uma hora.
- Parou de nevar faz uma hora.
- Parou de nevar tem uma hora.

- Niedługo zacznie padać.
- Wkrótce spadnie deszcz.

Não vai demorar até que chova.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

Eu vou lá mesmo que chova.

Jutro ma padać, ale postaramy się.

Parece que vai chover amanhã, mas eu vou tentar meu melhor.

Może zacząć padać w każdej chwili.

Pode chover a qualquer momento.

- Będzie padał deszcz.
- Będzie padać deszcz.

Vai chover.

Jeśli jutro będzie padać, nie pójdą.

Se chover amanhã, eles não irão.

Myślę, że tego popołudnia będzie padać.

Eu acho que vai chover esta tarde.

Nie wiesz, czy jutro będzie padać?

Você sabe se irá chover amanhã?

Jeśli jutro będzie padać śnieg, zrobię bałwana.

Se amanhã nevar, eu farei um boneco de neve.

- Na pewno popada.
- Na pewno będzie padać.

Vai chover, com certeza.

Śnieg zacznie padać w południe czy później?

Vai começar a nevar ao meio-dia ou depois?

Nawet jeśli będzie padać, zaczynam jutro wcześnie rano.

- Ainda que chova, começarei amanhã bem cedo.
- Mesmo se chover, eu irei embora cedo amanhã de manhã.

Jeśli wieczorem będzie padać, nie wyjdę z domu.

Se hoje à noite chover, não sairei de casa.

Zgubiłem się, a na domiar złego zaczęło padać.

Eu me perdi e, para piorar, começou a chover.

- Wygląda, jakby miało padać.
- Zanosi się na deszcz.

Parece que vai chover.

- Zaczęło lać.
- Strasznie się rozpadało.
- Zaczęło okropnie lać.
- Zaczęło strasznie padać.

Começou a chover forte.