Translation of "śnieg" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "śnieg" in a sentence and their portuguese translations:

- Śnieg dzisiaj pada.
- Dzisiaj pada śnieg.

- Hoje nevou.
- Hoje caiu neve.

Padał śnieg.

- Nevava.
- Nevou.
- Estava nevando.

Pada śnieg.

Está nevando.

Lubisz śnieg?

Você gosta de neve?

Śnieg znikł.

A neve desapareceu.

Śnieg stopniał.

A neve derreteu-se.

Uwielbiam śnieg.

Eu adoro neve.

- Pada śnieg w Paryżu
- W Paryżu pada śnieg.

- Está nevando em Paris.
- Neva em Paris.

Patrz, śnieg pada!

Olha, está nevando!

Słońce stopiło śnieg.

O sol derreteu a neve.

Dzisiaj pada śnieg.

Está nevando hoje.

Och, pada śnieg!

Ah, é neve!

Zaczął padać śnieg.

Começou a nevar.

Może padać śnieg.

- Pode nevar.
- Talvez neve.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

Tom lubi śnieg.

Tom gosta de neve.

- Właśnie zaczął padać śnieg.
- Przed chwilą zaczął padać śnieg.

Acabou de começar a nevar.

- Kiedy się obudziłem, padał śnieg.
- Kiedym się zbudził, padał śnieg.

Estava nevando quando eu acordei.

Znowu zaczął padać śnieg.

Começou a nevar de novo.

Niedługo zacznie padać śnieg.

Daqui a pouco vai começar a nevar.

Dzisiaj spadł pierwszy śnieg.

- Hoje caiu a primeira neve.
- Hoje nevou pela primeira vez.

Pada śnieg w Paryżu

- Está nevando em Paris.
- Neva em Paris.

Będzie dzisiaj padać śnieg.

Vai nevar hoje.

Zaczął już padać śnieg?

Já começou a nevar?

Tego dnia padał śnieg.

Estava nevando naquele dia.

Śnieg powinien wkrótce stopnieć.

A neve derreterá logo.

Śnieg padał cały dzień.

Nevou o dia todo.

Jutro będzie padać śnieg.

Amanhã vai nevar.

Po południu może być śnieg.

Talvez neve na parte da tarde.

Deszcz zmienił się w śnieg.

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

Śnieg przestał padać godzinę temu.

- Parou de nevar há uma hora.
- Parou de nevar faz uma hora.
- Parou de nevar tem uma hora.

Kiedy się obudziłem, padał śnieg.

Quando eu acordei, estava nevando.

Zgarniali śnieg z chodnika szuflą.

Eles estavam limpando a neve da calçada com uma pá.

Śnieg na górach zupełnie stopniał.

A neve na montanha desapareceu completamente.

Myślisz, że będzie padał śnieg?

Você acha que vai nevar?

I jestem dobrze izolowany przez śnieg.

e a neve dá-me um belo isolamento.

I jestem dobrze izolowany przez śnieg.

e a neve dá-me um belo isolamento.

Na tym terenie rzadko pada śnieg.

Raramente neva nesta área.

- Zgarnęli śnieg z chodnika.
- Odśnieżyli chodnik.

Eles limparam a neve da calçada.

Śnieg jest o wiele głębszy, niż myślałem!

Tem muito mais neve do que pensei!

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

mas quando neva, temos de ser mais espertos.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

mas quando neva, temos de ser mais espertos.

Jeśli jutro będzie padać śnieg, zrobię bałwana.

Se amanhã nevar, eu farei um boneco de neve.

Tę górę pokrywa śnieg przez cały rok.

Esta montanha fica coberta de neve durante todo o ano.

Śnieg zacznie padać w południe czy później?

Vai começar a nevar ao meio-dia ou depois?

Czasem śnieg pada tutaj nawet w kwietniu.

Às vezes neva aqui mesmo em abril.

Tam, gdzie mieszkam, w styczniu pada śnieg.

Lá onde eu vivo, temos neve em janeiro.

A śnieg może mieć nawet 13 metrów głębokości.

e a neve pode ter até 12 metros de altura.

- Na całej połaci śnieg.
- Ziemia jest pokryta śniegiem.

O chão esta coberto de neve.

Najgorszą rzeczą, jeśli chodzi o zimę, jest śnieg.

A pior coisa do inverno é a neve.

Pod koniec listopada w Chicago często pada śnieg.

Neva muito em Chicago, no final de novembro.

Śnieg jest głęboki do pasa. Naprawdę nie jest łatwo.

A neve chega-me à cintura. É desconfortável.

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

A neve é um bom isolamento. Ficou apertado e aconchegante.

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

A neve é um bom isolamento. Ficou apertado e aconchegante.

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

A neve dificulta a tarefa de encontrar alimento no solo da floresta. Tem de procurar noutro local.

Tutejszy klimat jest bardzo łagodny, śnieg nie pada tu nawet w zimie.

Como o clima daqui é bem ameno, quase nunca neva, mesmo no inverno.