Translation of "Początku”" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Początku”" in a sentence and their korean translations:

Zacznijmy od początku.

처음부터 얘기해 보세요.

Nawet od samego początku

애초에 저는

Jeśli myślisz, że mogliśmy iść lepszą trasą od początku, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

처음부터 더 나은 경로가 있었을 거라고 생각하신다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Byliśmy dopiero na początku tej drogi

그러나 우리는 아직도 이 모든 단계의 시작 부분에 있습니다.

Na początku mi to nie przeszkadzało.

‎처음에는 덤덤하게 지냈는데

Na początku wszystko wygląda tak samo.

‎처음에는 별다른 특징을 ‎찾아보기 힘들었죠

Kiedy dinozaury były na początku swojej drogi.

맨 처음부터 시작되었습니다.

Jeśli tak, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Co na początku XVI wieku było wyzwiskiem.

'개신교도'라는 뜻으로 16세기에 모욕적 의미로 쓰이기 시작했죠.

Na początku myślałem… że poluje na ryby.

‎처음에는 ‎물고기를 잡는 줄 알았죠

Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

처음부터 다시 시작하고 싶으시다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Na początku swojej egzystencji były one dobrze nastrojone.

초기에 그 행성들은 정교하게 조정이 되었습니다.

Na początku było to bardzo frustrujące. Ciężko było je rozpoznać.

‎처음에는 너무 막막했죠 ‎흔적을 포착하기가 어려웠어요

Na początku trudno było sobie wyobrazić, że cokolwiek wyciągała z tego związku.

‎처음에는 상상하기 힘들었어요 ‎문어가 이 관계에 ‎관심을 보일 줄 몰랐죠

Na początku przyjęła tę samą metodę polowania na homary, co na kraby.

‎문어가 이 사냥법을 처음 쓴 건 ‎바닷가재를 잡을 때였어요

Na początku trudno jest wejść do wody. To jedno z najdzikszych i najstraszniejszych miejsc do pływania.

‎처음에는 ‎물에 들어가기가 힘들었어요 ‎물살이 거세서 수영하기 두렵기로 ‎손꼽히는 바다니까요

Na początku lat 60. XX w. Niegdyś wielki wpływ Mao i obecność publiczna była zawsze niska,

1960년대 초까지 강력했던 마오쩌둥의 영향력과 대중적 지지도는 낮아졌으며

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

비행장으로 돌아왔으니 처음부터 다시 시작할 수도 있죠 다시 하늘로 돌아가려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요