Translation of "świecie" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "świecie" in a sentence and their korean translations:

Witaj świecie.

지도에 세상을 담다

W wielkim i chaotycznym świecie

크고 혼란스러운 세계에서,

Jak to wyglądało na świecie?

전 세계의 상황도 볼까요?

Rodzimy się w bezlitosnym świecie,

우리는 냉혹한 세상에서 테어났습니다.

Na całym świecie szkolimy weryfikatorów.

전 세계의 팩트체커들을 교육합니다.

Pieniądze nie są najważniejsze na świecie.

돈은 인생의 전부가 아니에요.

Istnieje inne piętno w obecnym świecie.

요즘 만연하는 사회적 낙인과 같은 것인데,

I zastosować je w świecie realnym,

실제로 적용할 수 있게 된 거죠.

Może zrujnować dowolne miejsce na świecie.

모든 세상에 파멸을 가져올 수 있을 것입니다.

Mamy dużo podobieństw na całym świecie,

이렇듯 세계 각지의 사람들이 우리와 비슷하게 살고 있습니다.

Pomaga zrozumieć procesy zachodzące w świecie.

그 수치는 우리 현실세계에서 일어나는 실제 과정을 이해하는데 도움을 주죠.

Co zostawiamy po sobie na świecie.

세상에 발자취를 남기는 방법이다.

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

‎이보다 감동적인 순간은 없어요

Pawica atlas to największa ćma na świecie.

‎아틀라스나방은 ‎세상에서 가장 큰 나방입니다

Mossel Bay to jedyne miejsce na świecie,

‎모셀베이는 전 세계에서 유일하게

Czego jeszcze nie dostrzegam w otaczającym mnie świecie?

제가 이 세상에 관해서 또 무엇을 놓치고 있는 걸까요?

Większą zdolność rozeznania się w zmieniającym się świecie.

기후 변화에 대처할 보다 나은 능력 등을 제공합니다.

Rok temu na świecie toczyło się 12 wojen,

작년, 전 세계 12개 지역이 전쟁을 겪고 있었고

Co roku na świecie morduje się tysiąc nosorożców.

코뿔소는 매년 전 세계적으로 1천 마리 이상 도살됩니다

Kraby palmowe wyzywają do walki najstraszniejsze niedźwiedzie na świecie,

팔팔한 야자게는 무시무시한 곰과 상대할 겁니다

Warunki pogodowe na świecie stają się coraz bardziej nieobliczalne.

‎전 세계적으로 기후 조건이 ‎갈수록 불안정해짐에 따라

W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.

‎세계 곳곳의 정글에서 ‎일몰은 변화를 일으킵니다

To jest siedem miliardów ludzi, którzy żyją na świecie.

여기 전 세계 인구 70억이 있습니다.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

‎당시에 저는 ‎최고의 사냥꾼이라 할 만한 ‎사람들을 만났죠

Obecnie nasza aplikacja jest używana przez szkoły na całym świecie.

현재 세계 곳곳의 학교에서 저희 앱을 사용하고 있고

Jestem Bear Grylls i przetrwałem w najtrudniejszych miejscach na świecie.

저는 베어 그릴스입니다 세계 곳곳의 오지에서 살아남았죠

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

이 지구상에 선전이 없는 나라는 존재하지 않습니다.

Mały samiec zdobywa partnerkę. W głośnym świecie czasami lepiej milczeć.

‎작은 수컷은 짝을 얻었습니다 ‎시끄러운 세상에서 ‎때론 조용한 게 득이 됩니다

Wyobraźmy sobie całą gamę pracowników docierających w różne miejsca na świecie

전세계의 모든 직업군들을 상상해보세요.

Kiedy ostatni raz tam byliśmy, mnie nie było nawet na świecie,

마지막으로 인류가 그곳에 갔을 때 저는 태어나기도 전이었고,

Oto niesamowita Wenecja, jedno z najbardziej popularnych miast turystycznych na świecie,

이 아름다운 도시는 베네치아이다. 지금은 세계 최고의 관광지 중 한 곳이지만,

Od tamtej pory mówi się o nas w wiadomościach na całym świecie,

그리고 이후에 그 사실이 전 세계적으로 보도되었습니다.

Zacznijmy poszukiwania! Lecimy na zachód nad jednym z najtrudniejszych terenów na świecie.

잔해를 찾으러 갑시다 세상에서 가장 황량한 지역을 향해 서쪽으로 날아가고 있습니다

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.

‎저는 외부인이 된 기분이었어요 ‎자연 속으로 ‎들어가고 싶은 마음이 간절했죠 ‎"18년 후"

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

Google 지도를 통해 전 세계 사람들에게 우리를 알릴 수 있었으면 좋겠습니다.

USA to największy handlarz bronią na świecie - a Arabia Saudyjska jest jej klientem numer jeden.

미국은 세계에서 가장 큰 무기판매국이며 사우디아라비아는 미국의 가장 큰 고객이죠

Satelity orbitujące wokół naszej planety zaczęły wysyłać lokalizację i dane dotyczące nawigacji do małych odbiorników na całym świecie.

지구를 도는 위성들은 위치와 항해 데이터를

Tekst czytany przez Jane Goodall – fragment książki Jane Goodall i Phillipa Bermana „Reason for Hope: A Spiritual Journey” Copyright © 1999, Soko Publications Ltd. i Phillip Berman. Tekst wykorzystany za zgodą Hachette Audio. Wszelkie prawa zastrzeżone na całym świecie.

음성 낭독: Jane Goodall, 희망의 이유: 영적인 여행(Jane Goodall & Phillip Berman 공저)에서 발췌 Copyright © 1999 Soko 출판사 및 Phillip Berman. Hachette Audio 허가. 전 세계 판권 소유.