Translation of "Wręcz" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Wręcz" in a sentence and their japanese translations:

Nazwał cię wręcz hipokrytą.

彼は君のことを偽善者とまで言った。

Historia była aż za spójna, budziła wręcz podejrzenia.

話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。

Nie tylko go nie zaatakowała, ale wręcz go pochwaliła.

彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。

On nie tylko jest tym zainteresowany, jest wręcz zapalony!

興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。

"Pan chyba lubi swoją pracę?" "Wręcz przeciwnie, nienawidzę jej."

「あなたは仕事が気に入ってると思いますが。」「それどころか嫌いだ。」

On jest uczciwy i pracowity, ale jego bracia wręcz przeciwnie.

彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。

On nie jest bogaty. Wręcz przeciwnie - siedzi po uszy w długach.

彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。

Byłoby nierozsądnie, może wręcz głupio, rzucać pierwszą pracę po pół roku.

わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。

Są takie lekarstwa, które nie tylko, że nie pomagają, ale wręcz szkodzą.

薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。

Ona nie tylko nie jest tym uradowana, a wręcz jest bardzo zła.

彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。