Translation of "Takich" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Takich" in a sentence and their japanese translations:

Takich jak ta.

例えばこのようにー

- Po co nagadałaś takich głupstw?
- Po co nagadałeś takich głupstw?

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?

Uzyskamy 1000 takich kwadratów.

1000くらいの正方形ができるでしょう

Zrezygnuj z takich pomysłów.

そんな考えは捨てなさい。

Nie znoszę takich typów.

あんな連中には我慢がならない。

Nie lubię takich powieści.

私はそういう小説は好きではない。

takich jak zdjęcia czy filmy.

写真や映像 その他の強力な証拠物です

Ja nie robię takich rzeczy.

そんなこと、絶対しないよ。

W takich dziedzinach jak inżynieria elektryczna.

引き出すことが出来るのです

Mieszka w placówkach, takich jak sierocińce,

孤児院のような施設で暮らしています

To lenie. Nie rozumiem takich osób.

彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。

Nie zadawaj mi takich trudnych pytań.

そんな難しいこと、私に訊かないでください。

Nie mów mi takich oczywistych rzeczy!

当たり前のこと言うなよ。

Bez takich metod tkwimy w błędnym kole.

対処法がなければ 悪循環にとらわれるからです

Bardzo nierozważnie jest pływać wśród takich prądów.

この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。

Jest niewielu, jeśli w ogóle, takich mężczyzn.

あんな親切な人たちはまずめったにいない。

Mówienie takich rzeczy do niej nie pasuje.

そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。

Nie ma sensu czytać takich bezużytecznych książek.

そんな役に立たない本を読むべきではない。

Na twoim miejscu nie opowiadałbym takich bzdur

僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。

- Czemu powiedziałaś taką głupotę?
- Po co nagadałaś takich głupstw?
- Czemu powiedziałeś taką głupotę?
- Po co nagadałeś takich głupstw?

どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?

Może wątpicie, czy można stworzyć wiele takich zajęć,

そんな仕事がいくつあるのかと 思うかもしれませんが

Mam nadzieję, że zainspiruję innych do takich badań,

そしてあまり自信がない 他の人への

Zawsze jestem nieufny wobec ludzi takich, jak on.

私はいつだって彼のような人は信じない。

Sztuka wyrobu takich drewnianych cebrów zupełnie już zanikła.

このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。

Ale tak naprawdę nie ma dwóch takich samych osób.

実は症状は皆違うのです

I ludzie z depresją uwielbiają się śmiać z takich myśli,

鬱の人は自殺願望を笑うのが 大好きなんですよ

O tym dziś mówimy, o uczeniu się od takich ludzi.

今日の一日も同じです 話し手から学び そんな人たちを

W trudnych warunkach, takich jak tu, teren może być bezlitosny.

厳しい自然の中の 地形は容赦ない

W takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います

Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.

子供のいる所でそんなことを言うものではない。

Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać o takich rzeczach.

私はこんな事を話す友達がいない。

Będziemy korzystać z takich źródeł energii, jak słońce i wiatr.

私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。

Nie widzę, jak głęboko tu jest. To niebezpieczne w takich tunelach.

深さが分からない このトンネルは危険だ

Który obiecuje, że nie będzie zmuszał żołnierzy do takich samobójczych ataków

ペタンは自殺的攻撃は二度としないと宣言する

W takich chwilach myślę o mojej rodzinie, a nie o przyjaciołach.

私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。

W takich krajach jak Norwegia czy Finlandia zimą jest dużo śniegu.

ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。

- Nie powinieneś był robić takich rzeczy.
- Źle, że zrobiłeś coś takiego.

君はそんなことはすべきではなかったのに。

Górnicy używali takich łańcuchów, by ciągać skały w górę i w dół.

鉱員はこれを使い この山を登り下りしてた

Ona nie ma ani doświadczenia w pisaniu na maszynie, ani takich umiejętności.

彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。

W Japonii używa się takich oto pieczątek, ale za granicą dominuje podpis.

日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。

- Nie mów takich rzeczy pod jej nieobecność.
- Nie mów tak za jej plecami.

彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。

Jeśli uda się ochronić więcej miejsc takich jak to, być może tak będzie nadal.

‎このような場所を保護すれば ‎増え続けるだろう

Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

Kiedy ciało zostaje dotknięte, receptory na skórze wysyłają wiadomość do mózgu, powodując wydzielenie związków, takich jak endorfiny.

体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。