Examples of using "Przychodzi" in a sentence and their japanese translations:
郵便は昼前に来る。
日曜の次に月曜が来る。
春の後に夏が来る。
月曜日は日曜日の次にくる。
若者が新製品を引き取りにきた。
彼はほとんど来ない。
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
彼は3日ごとにここへ来る。
彼は、もうここにはこない。
トムは一日も欠かさずここに来ている。
彼はほとんど毎日ここへくる。
食べるほど食欲がでる。
- トムもパーティーに来るんだ。
- トムもパーティーに来ますよ。
- トムは明日本校へ来る。
- トムが明日本校へ来ます。
彼はいつでも間に合うようにやってくる。
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
今夜トムがうちに来るよ。
でも一度見ると 必ず再度見たくなります
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
- 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
- 英語を話すことは私にはとても難しいです。
- 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
彼の父はいつも帰宅が遅い。
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます
世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいと悟った。
彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
彼は会合に出たり出なかったりだ。
だが勝利の代償は大きく、フランスは365,000 ドイツは336,000を失った
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。