Translation of "Poniedziałek" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Poniedziałek" in a sentence and their japanese translations:

- Dziś jest poniedziałek.
- Dzisiaj mamy poniedziałek.

- 今日は月曜日です。
- 今日は月曜日。

- Dziś jest poniedziałek.
- Dzisiaj jest poniedziałek.

- 今日は月曜日です。
- 今日は月曜日。

Dzisiaj jest poniedziałek.

- 今日は月曜日です。
- 今日は月曜日。
- 今日は月曜ですね。

Po niedzieli przychodzi poniedziałek.

日曜の次に月曜が来る。

Przychodzę tu co poniedziałek.

毎週月曜日はここに来てるんだ。

Poniedziałek przychodzi po niedzieli.

月曜日は日曜日の次にくる。

Czy dzisiaj jest poniedziałek?

今日は月曜日ですか?

Zrób to w poniedziałek.

- 月曜日にしなさい。
- 月曜日にして。

I zarezerwowałam poniedziałek na naukę.

月曜日に教科書を読む予定を 立てました

W poniedziałek obudziłam się przybita.

しかし月曜日に目が覚めると うつの症状が出ていました

Jesteś zajęty w najbliższy poniedziałek?

今度の月曜日って忙しい?

Musimy oddać raporty w poniedziałek.

月曜日にレポートを提出しなければならない。

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

- 月曜日は私が一番忙しい日です。
- 私は月曜日が一番忙しい。

Oddaj swoją pracę domową w poniedziałek.

宿題を月曜日に提出しなさい。

Spodziewam się wrócić w przyszły poniedziałek.

私は来週月曜日に帰って来ると思います。

W poniedziałek odpływamy do San Francisco.

私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。

Niestety, w poniedziałek nie mogę jechać.

残念ながら、月曜日には行けないと思います。

Ile masz godzin zajęć w poniedziałek?

月曜日には何時間授業がありますか。

Musisz oddać swój raport w poniedziałek.

君は月曜日に報告書を提出しなければならない。

Szkoła zaczyna się w przyszły poniedziałek.

学校は今度の月曜に始まる。

Tom został aresztowany w poniedziałek rano.

トムは月曜日の朝に逮捕された。

Proszę do nas wpaść w następny poniedziałek.

来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。

W przyszły poniedziałek ruszają statkiem do Bombaju.

彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。

Planuję zobaczyć się z nim w poniedziałek.

私は月曜日に彼に会うつもりだ。

Czy w poniedziałek odbędzie się zebranie zespołu?

スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。

Mike nie ćwiczy gry w koszykówkę w poniedziałek.

- マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
- マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。

Ważne jest, by wszystko było gotowe na poniedziałek.

月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。

Ona nie odwiedziła mnie w niedzielę tylko w poniedziałek.

彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。

Mam miejsce na lot 102 w poniedziałek o ósmej.

私の席は月曜日の午前8時102便です。

Powiedzieli mi, że w poniedziałek jet wolne, więc nie przyszedłem. A tymczasem nabrali mnie.

月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。